Paroles et traduction Pablo Alborán - Un buen amor
Qué
curiosa
situación
What
a
curious
situation
Unos
aman
y
otros
no
Some
love
and
others
don't
Nadie
te
explica
cómo
hacer
No
one
tells
you
how
to
do
it
Cuando
aparte
de
dos
hay
otros
dos
When
there
are
others
besides
the
two
of
us
Que
dulce
sensación
What
a
sweet
sensation
La
de
no
mirar
atrás
Not
looking
back
Porque
lo
vivido
jamás
será
mejor
Because
what
you've
lived
through
will
never
be
better
Que
lo
que
está
por
llegar
Than
what's
to
come
Los
celos
son
veneno
Jealousy
is
poison
Pero
yo
te
quiero
y
tu
me
quieres
aún
más...
lo
sé
But
I
love
you
and
you
love
me
even
more...
I
know
Qué
difícil
es
deshacernos
del
ayer
How
hard
it
is
to
rid
ourselves
of
yesterday
No
hay
medida
en
nuestra
forma
de
querer
There
is
no
measure
to
the
way
we
love
Me
buscabas
justo
cuando
te
encontré
You
were
looking
for
me
just
when
I
found
you
Piensa
bien
Think
carefully
Vaya
a
ser
que
caiga
rendido
a
tus
pies
Lest
I
fall
head
over
heels
for
you
Y
no
haya
forma
de
retroceder
And
there
is
no
way
to
turn
back
Te
voy
a
morder
I'm
going
to
bite
you
Me
vas
a
morder
You're
going
to
bite
me
Para
volvernos
locos
al
amanecer
To
drive
us
crazy
at
dawn
Te
voy
a
morder
I'm
going
to
bite
you
Me
vas
a
morder
You're
going
to
bite
me
Para
volvernos
locos
al
amanecer
To
drive
us
crazy
at
dawn
Qué
difícil
aceptar
How
hard
it
is
to
accept
Que
el
pasado
vuelva
a
llamar
That
the
past
is
calling
again
Qué
difícil
mirar
al
futuro
How
hard
it
is
to
look
to
the
future
Cuando
aún
hay
heridas
que
cerrar
When
there
are
still
wounds
to
heal
Y
mi
pena
con
tu
pena
And
my
pain
with
your
pain
Pero
nos
queremos
como
nadie
se
ha
querido
jamás
But
we
love
each
other
like
no
one
has
ever
loved
before
Mira
qué
suerte
que
nos
hayamos
encontrado
al
final
Look
how
lucky
we
are
to
have
found
each
other
in
the
end
No
hay
medida
en
nuestra
forma
de
querer
There
is
no
measure
to
the
way
we
love
Me
buscabas
justo
cuando
te
encontré
You
were
looking
for
me
just
when
I
found
you
Piensa
bien
Think
carefully
Vaya
a
ser
que
caiga
rendido
a
tus
pies
Lest
I
fall
head
over
heels
for
you
Y
no
haya
forma
de
retroceder
And
there
is
no
way
to
turn
back
Quién
quiere
puede
Where
there's
a
will,
there's
a
way
No
caigamos
otra
vez
Let's
not
fall
again
Nosotros
somos
dueños
del
amor
que
nos
tenemos
We
own
the
love
we
have
for
each
other
Todo
es
cuestión
de
ver
It's
all
about
seeing
Que
el
buen
amor
That
good
love
Es
quererse
bien
Is
about
loving
each
other
well
No
hay
medida
en
nuestra
forma
de
querer
There
is
no
measure
to
the
way
we
love
Me
buscabas
justo
cuando
te
encontré
You
were
looking
for
me
just
when
I
found
you
Piensa
bien
Think
carefully
Vaya
a
ser
que
caiga
rendido
a
tus
pies
Lest
I
fall
head
over
heels
for
you
Y
no
haya
forma
de
retroceder
And
there
is
no
way
to
turn
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Album
Terral
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.