Paroles et traduction Pablo Alborán - Vuelve Conmigo
Vuelve Conmigo
Come Back to Me
Ya
no
queda
valor
para
mirarnos
de
nuevo
There's
no
courage
left
to
look
at
each
other
again
Ni
pedirnos
perdón
por
Nor
to
ask
forgiveness
for
Todo
el
daño
que
nos
hemos
hecho
All
the
harm
we've
done
to
each
other
no
lo
puedo
creer
I
can't
believe
it
que
ha
sido
de
aquellos
momentos
What
happened
to
those
moments
cuando
no
existía
el
miedo
When
fear
didn't
exist
cuando
los
besos
eran
eternos.
When
kisses
were
eternal.
Pasa
el
tiempo
y
yo
no
olvido
Time
passes
and
I
don't
forget
que
quiero
beber
de
tu
boca
That
I
want
to
drink
from
your
lips
que
me
hizo
renacer
y
soñar
a
deshoras
That
made
me
reborn
and
dream
at
odd
hours
con
mil
y
un
amaneceres
Of
a
thousand
and
one
sunrises
borracho
entre
copas
Drunk
among
glasses
locas
historias
y
cuentos
vividos
Crazy
stories
and
lived
tales
que
siguen
en
mí
memoria
That
remain
in
my
memory
porque
no
te
olvido
Because
I
don't
forget
you
vuelve
conmigo.
Come
back
to
me.
Dime
si
eres
capaz
Tell
me
if
you're
able
de
rechazar
nuestro
pasado
To
reject
our
past
y
de
borrar
nuestras
caricias
And
erase
our
caresses
y
que
de
mí
ya
te
has
cansado
And
that
you've
grown
tired
of
me
que
ya
no
me
quieres
That
you
no
longer
love
me
que
no
he
sentido
tus
abrazos
That
I
haven't
felt
your
embraces
Ha
sido
todo
mentira
It
has
all
been
a
lie
que
no
darías
por
mí
la
vida.
That
you
wouldn't
give
your
life
for
me.
Pasa
el
tiempo
y
yo
no
olvido
Time
passes
and
I
don't
forget
que
quiero
beber
de
tu
boca
That
I
want
to
drink
from
your
lips
que
me
hizo
renacer
y
soñar
a
deshoras
That
made
me
reborn
and
dream
at
odd
hours
con
mil
un
amaneceres
Of
a
thousand
and
one
sunrises
borracho
entre
copas
Drunk
among
glasses
locas
historias
y
cuentos
vividos
Crazy
stories
and
lived
tales
que
siguen
en
mí
memoria
That
remain
in
my
memory
porque
no
te
olvido
Because
I
don't
forget
you
vuelve
conmigo.
Come
back
to
me.
Se
que
ni
puedes
negarte
I
know
you
can't
deny
que
sientes
algo
por
mí
That
you
feel
something
for
me
sabes
que
entrego
mi
vida
You
know
I
give
my
life
lo
doy
todo
por
tí.
I
give
everything
for
you.
Quiero
beber
de
tu
boca
I
want
to
drink
from
your
lips
que
me
hizo
renacer
y
soñar
a
deshoras
That
made
me
reborn
and
dream
at
odd
hours
con
mil
y
un
amaneceres
Of
a
thousand
and
one
sunrises
borracho
entre
copas
Drunk
among
glasses
locas
historias
y
cuentos
vividos
Crazy
stories
and
lived
tales
que
siguen
en
mi
memoria
That
remain
in
my
memory
porque
no
te
olvido
Because
I
don't
forget
you
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Quiero
beber
de
tu
boca
I
want
to
drink
from
your
lips
que
me
hizo
renacer
y
soñar
a
deshoras
That
made
me
reborn
and
dream
at
odd
hours
con
mil
y
un
amaneceres
Of
a
thousand
and
one
sunrises
borracho
entre
copas
Drunk
among
glasses
locas
historias
y
cuentos
vividos
Crazy
stories
and
lived
tales
que
siguen
en
mi
memoria
That
remain
in
my
memory
porque
no
te
olvido
Because
I
don't
forget
you
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Pasa
el
tiempo
y
yo
no
olvido
Time
passes
and
I
don't
forget
que
quiero
beber
de
tu
boca
That
I
want
to
drink
from
your
lips
que
me
hizo
renacer
y
soñar
a
deshoras
That
made
me
reborn
and
dream
at
odd
hours
con
mil
y
un
amaneceres
Of
a
thousand
and
one
sunrises
borracho
entre
copas
Drunk
among
glasses
locas
historias
y
cuentos
vividos
Crazy
stories
and
lived
tales
que
siguen
en
mí
memoria
That
remain
in
my
memory
porque
no
te
olvido
Because
I
don't
forget
you
vuelve
conmigo.
Come
back
to
me.
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ, PABLO ALBORAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.