Pablo Alejandro - No Me Había Ido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alejandro - No Me Había Ido




No Me Había Ido
I Hadn't Left
En ese momento dije tantas cosas que ahora me arrepiento
In that moment I said so many things that I now regret
No quiero perderte y que este dolor me consuma por dentro
I don't want to lose you and for this pain to consume me inside
La vida te puso en mi camino y yo era feliz
Life put you in my path and I was happy
Prefiero perder mi orgullo y no perderte a ti
I'd rather lose my pride than lose you
No me habia ido y ya te estaba buscando
I hadn't left and I was already looking for you
No me habia ido y ya te estaba extrañando
I hadn't left and I was already missing you
Me has flechado tan fuerte que la idea de perderte
You've struck me so hard that the thought of losing you
Me hace enloquecer
Makes me go wild
No me habia ido
I hadn't left
Decir que te amo para ml es muy facil porque es lo que siento
Saying I love you is very easy for me because it's what I feel
Si es que mis palabras un dia te hirieron te juro lo lamento
If my words hurt you in any way, I swear I'm sorry
No somos perfectos tenemos defectos te pido perdon
We're not perfect, we have flaws, I ask for your forgiveness
Mi mundo eres tu te extraño mi vida eres mi razon.
You are my world, I miss you, you are my life, you are my reason.
No me habia ido y ya te estaba buscando
I hadn't left and I was already looking for you
No me habia ido y ya te estaba extrañando
I hadn't left and I was already missing you
Me has flechado tan fuerte que la idea de perderte
You've struck me so hard that the thought of losing you
Me hace enloquecer
Makes me go wild
No me habia ido y ya te estaba buscando
I hadn't left and I was already looking for you
No me habia ido y ya te estaba extrañando
I hadn't left and I was already missing you
Que has hecho conmigo que hasta mi vida supiste cambiar
What have you done to me that you've even managed to change my life?





Writer(s): Elio Feliz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.