Pablo CT1 - welcome to VP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo CT1 - welcome to VP




welcome to VP
Welcome to VP
Welcome to vp rischiamo la nostra libertà
Welcome to VP, we risk our freedom, my lady
Welcome to vp
Welcome to VP
Giro con sinti
I roam with Gypsies
Rischiamo la nostra libertà
We risk our freedom
Conosco quei rischi
I know those risks
La tua gang bitches
Your gang are bitches
Ciò che dici non è verità
What you say isn't true
Cresciuti nella shit
Grew up in the shit
Veniamo dalla via P
We come from Via P
Questa merda non è un film
This shit ain't a movie
La fame negli occhi si
The hunger in our eyes, yes
Welcome to vp
Welcome to VP
Cresciuto a pane e impicci
Raised on bread and trouble
Non faccio dissing
I don't do dissing
Penso solo agli spicci
I think only about the money
Se disrispetti mando Borto a fare spinning
If you disrespect, I'll send Borto to spin
Spin that block
Spin that block
Sicuro senti lo shot
You'll definitely hear the shot
Ah qui giù stiam male davvero
Oh, down here, we're really doing badly
Una mamma che piange un mio frero
A mother crying over my brother
Ancora non crede sia vero
Still doesn't believe it's true
Ah gang via p è una fam
Ah, gang, Via P is a family
No no cash
No cash, no father
Gli abbiam fatti per tre
We made it for three
No cap
No cap
Welcome to vp giro con sinti
Welcome to VP, I roam with Gypsies
Rischiamo la nostra libertà
We risk our freedom
Conosco quei rischi
I know those risks
La tua gang bitches
Your gang are bitches
Ciò che dici non è verità
What you say isn't true
Cresciuti nella shit
Grew up in the shit
Veniamo dalla via P
We come from Via P
Questa merda non è un film
This shit ain't a movie
La fame negli occhi si
The hunger in our eyes, yes
Welcome to vp pusher, infami nella vie
Welcome to VP, pushers, bastards in the streets
Non parlarmi di quella cheese
Don't talk to me about that cheese
Qui si parla solo di hashish
We only talk about hashish here
O di coca
Or coke
Squilla Nokia o Motorola faccio dosi uso stagnola
Nokia or Motorola rings, I make doses, use tin foil
Scendo dal bangla aperto ogni ora ok
I get off the Bangla, open every hour, okay
è via P scendi in strada sembra un film
It's Via P, step outside, it looks like a movie
Tunisini ti fanno le nike
Tunisians make your Nikes
Dopo non vieni più qui
After that, you won't come here anymore
Stiamo pensando solo mula
We only think about money
Al bar da Yass prendo spremuta
I get squeezed at Yass's bar
5 pali nella tuta
5 grand in my suit
Il Borghese che ce lo suca
The bourgeoisie suck us dry
Welcome to vp
Welcome to VP
Giro con sinti
I roam with Gypsies
Rischiamo la nostra libertà
We risk our freedom
Conosco quei rischi
I know those risks
La tua gang bitches
Your gang are bitches
Ciò che dici non è verità
What you say isn't true
Cresciuti nella shit
Grew up in the shit
Veniamo dalla via P
We come from Via P
Questa merda non è un film
This shit ain't a movie
La fame negli occhi si
The hunger in our eyes, yes





Writer(s): Gabriele Arcieri, Simone Manieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.