Pablo Casals feat. Yusuke Kikuchi & Yuki Mizuno - 鳥の歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Casals feat. Yusuke Kikuchi & Yuki Mizuno - 鳥の歌




鳥の歌
Song of the Bird
わからないかも知れないけれど
You might not understand
あの頃はあなたがすべてだったよ
In those days, you were my everything
人は結局孤独だからね
People are lonely in the end
あなたが過去(まえ)に呟いた言葉
The words you whispered in the past
二人を繋ぐ糸は今ほどけて
The thread that connected us has now unraveled
別々の時 刻み始めた
Carving out a separate time
私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
I'm leaving the birdcage that is you today
たくさん愛とたくさん涙
A lot of love and a lot of tears
あなたとだから与え合えたよ
I was able to share them with you
求める愛には限りがなくて
There is no limit to the love I seek
満たせない気持ちをあなたにぶつけた
I took my unfulfilled feelings out on you
人の心が同じスピードで
People's hearts at the same speed
進むなんて無理なのかな
Is it impossible to move forward?
あの日から何度かの季節が巡り
Since that day, seasons have passed
前向きに生きてみたくなった
I wanted to live positively
私は今日あなたと言う鳥籠から飛び立つよ
I'm leaving the birdcage that is you today
一生懸命好きだった事を
I loved you with all my heart
忘れるほどに強くゆくから
I will become so strong that I will forget you
愛された日々は無敵の砦
The days of being loved were an invincible fortress
住み慣れた胸の温もり 振り向けば帰りたくなるけど
The familiar warmth of the chest I long to return to
私は今日あなたと言う鳥籠から飛びたつよ
I'm leaving the birdcage that is you today
大空に舞え 小さな鳥よ
Fly into the open sky, little bird
二人の日々が点になるまで 高く... 高く...
Until the days we spent together become a dot high...high...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.