Paroles et traduction Pablo Chill-E feat. Kaydy Cain, Young Cister & Big Angelo - Somos Pobres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
pobres
pero
andamos
con
cadenas
We're
poor
but
we
wear
chains
Somos
pobres
pero
andamos
con
correas
We're
poor
but
we
wear
belts
Somos
pobres
pero
andamos
con
las
Jordan
We're
poor
but
we
wear
Jordans
Somos
pobres
pero
tenemos
pa'
cortas
We're
poor
but
we
got
money
for
drugs
Somos
pobres
pero
andamos
con
cadenas
(cadenas)
We're
poor
but
we
wear
chains
(chains)
Somos
pobres
pero
andamos
con
correas
(correa)
We're
poor
but
we
wear
belts
(belt)
Somos
pobres
pero
andamos
con
las
Jordan
(Jordan)
We're
poor
but
we
wear
Jordans
(Jordans)
Somos
pobres
pero
tenemos
pa'
cortas
We're
poor
but
we
got
money
for
drugs
Dos
botellas,
marihuana
y
pila
'e
molly
Two
bottles,
weed,
and
a
pile
of
molly
En
el
carro
con
la
funda
llena
'e
money
In
the
car
with
the
bag
full
of
money
Si
se
pone
feo,
no
llame'
a
la
poli
If
it
gets
ugly,
don't
call
the
cops
O
acaba
corriendo
tu
barrio
a
lo
Sonic
Or
your
whole
hood
will
run
away
like
Sonic
Tres
putas
en
la
habitación
del
hotel
Three
hoes
in
the
hotel
room
Soy
un
gánster,
claro
que
tengo
mujer
I'm
a
gangster,
of
course
I
have
a
woman
Zorra,
tú
puedes
llamarme
Kaydy
Cain
Bitch,
you
can
call
me
Kaydy
Cain
Mi
puta
se
enfada,
me
llama
Daniel
My
bitch
gets
mad,
she
calls
me
Daniel
Me
quieren
encerrar,
me
quieren
poner
en
busca
They
want
to
lock
me
up,
they
want
to
put
me
on
the
run
Entro
por
Francia,
esos
zorros
no
me
asustan
I
enter
through
France,
those
pigs
don't
scare
me
Si
no
me
quedo
en
Chile
con
Pablito
y
con
su
gente
If
I
don't
stay
in
Chile
with
Pablito
and
his
people
Con
los
bacano',
con
los
delincuente'
(ey)
With
the
cool
ones,
with
the
delinquents
(hey)
Esos
perros
ladran
pero
no
me
muerden
Those
dogs
bark
but
they
don't
bite
me
Se
pasan
llorando,
hablan
en
las
redes
They
keep
crying,
talking
on
the
networks
Lo
mío
va
en
serio,
cabrón,
tú
no
juegues
I'm
serious,
dude,
don't
play
No
juegues
con
fuego,
puede
que
te
quemes
Don't
play
with
fire,
you
might
get
burned
Tú
no
está'
en
el
trap,
no
haga
que
lo
recuerde
You're
not
in
the
trap,
don't
make
me
remind
you
No
hagas
más
canciones,
eres
malo,
no
entiendes
Don't
make
more
songs,
you're
bad,
you
don't
understand
Que
hasta
mi
sobrino
pequeño
te
gana
That
even
my
little
nephew
beats
you
Aunque
tú
te
la
entrenes
toda
la
semana
Even
if
you
train
all
week
Yo
no
quiero
un
Audi,
voy
por
el
Mercedes
I
don't
want
an
Audi,
I'm
going
for
the
Mercedes
Soñando
en
grande,
el
dinero
llueve
Dreaming
big,
the
money
is
raining
Vamo'
a
repartirlo
allá
en
el
barrio
We're
going
to
share
it
back
in
the
hood
Aunque
todo'
estos
haters
digan
lo
contrario
Even
if
all
these
haters
say
otherwise
Gano
el
juego,
el
último
segundo
I
win
the
game,
the
last
second
Me
tiran
agua
pero
no
me
hundo
They
throw
water
on
me
but
I
don't
sink
Me
tiran
tierra
y
lo
hago
barro
They
throw
dirt
at
me
and
I
make
it
mud
Me
tiran
la
escoba
y
con
ellos
barro
They
throw
the
broom
at
me
and
I
sweep
them
with
it
¿Qué
'tán
buscando?
No
sé,
no
sé
What
are
you
looking
for?
I
don't
know,
I
don't
know
Me
voy
a
grabar
con
José
José
I'm
going
to
record
with
José
José
Fumando,
fumando,
always
03
Smoking,
smoking,
always
03
Tráeme
un
Oxy,
si
no
una
C
Bring
me
an
Oxy,
if
not
a
C
Tan
drippin',
chorreando
mi
swag,
lo
sé
So
drippin',
my
swag
dripping,
I
know
Me
tiran,
me
tiran
y
yo
ni
sé
They're
shooting
at
me,
they're
shooting
at
me
and
I
don't
even
know
De
dónde
salieron
todos
estos
pe'
Where
did
all
these
dudes
come
from
La
vida
va
y
viene,
esto
e'
un
vaivén
Life
comes
and
goes,
it's
a
swing
I-I
got
paid,
my
bitch
godness
I-I
got
paid,
my
bitch
goddess
Mine
workin'
in
the
inside,
fuck
you
say?
Mine
workin'
in
the
inside,
fuck
you
say?
Aquí
'tá
todo
bien,
ustedes
normal
Everything's
good
here,
y'all
are
normal
Si
digo
bye,
aquí
to'
ustedes
se
van
(rah)
If
I
say
bye,
you
all
leave
(rah)
Moviendo
kilos,
letras
como
Gucci
Moving
kilos,
lyrics
like
Gucci
Pero
tranqui,
papi,
voy
con
luchi
But
chill,
daddy,
I'm
going
with
luchi
Por
favor,
ahora
tenemos
sushi
Please,
now
we
have
sushi
Antes
no
había
ni
pa'
Kentucky
Before
there
wasn't
even
enough
for
Kentucky
A
las
chapi'
le'
decimo'
fuchi
We
call
the
girls
fuchi
Y
pa'
los
giles
tenemos
unos
fusil
And
for
the
fools
we
have
some
rifles
Fumando
loud
always,
siempre
kushy
Smoking
loud
always,
always
kushy
Han
pasa'o
720,
lo
sabes,
pussy
It's
been
720,
you
know
it,
pussy
Cuando
pelichoclo
(de
menor)
When
I
was
a
kid
(underage)
Jugaba
con
tierras
y
piedras
I
played
with
dirt
and
rocks
Que
juego
con
perras
y
hierba
That
I
play
with
bitches
and
weed
Mami,
no
me
forces
(nah)
Mommy,
don't
force
me
(nah)
Si
no
quieres
que
te
sorprenda
If
you
don't
want
me
to
surprise
you
Soy
un
superhéroe
I'm
a
superhero
La
pussy
me
da
súper
fuerza
The
pussy
gives
me
super
strength
A
guata
pela'
y
los
pies
cochinos
en
el
callejón
Barefoot
and
dirty
feet
in
the
alley
Soñaba
con
ser
narcotraficante
o
ser
un
ladrón
I
dreamed
of
being
a
drug
dealer
or
a
thief
Porque
nunca
vi
un
oficinista
con
un
cadenón
Because
I
never
saw
an
office
worker
with
a
chain
Porque
ya
no
quería
arrendar,
quería
una
mansión
Because
I
didn't
want
to
rent
anymore,
I
wanted
a
mansion
Somos
pobres
pero
andamos
con
cadenas
We're
poor
but
we
wear
chains
Somos
pobres
pero
andamos
con
correas
We're
poor
but
we
wear
belts
Somos
pobres
pero
andamos
con
las
Jordan
We're
poor
but
we
wear
Jordans
Somos
pobres
pero
tenemos
pa'
cortas
We're
poor
but
we
got
money
for
drugs
Somos
pobres
pero
andamos
con
cadenas
(cadenas)
We're
poor
but
we
wear
chains
(chains)
Somos
pobres
pero
andamos
con
correas
(correa)
We're
poor
but
we
wear
belts
(belt)
Somos
pobres
pero
andamos
con
las
Jordan
(Jordan)
We're
poor
but
we
wear
Jordans
(Jordans)
Somos
pobres
pero
tenemos
pa'
cortas
We're
poor
but
we
got
money
for
drugs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derechos De Autor Reservados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.