Paroles et traduction Pablo Chill-E feat. La Kikada, Carlitos Junior & Lolo en el Microfono - Porte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Porte,
porte,
Pablo
Chill-E
Drip,
drip,
Pablo
Chill-E
Yo
fui
pa
Rd
perdí
mi
pasaporte
I
went
to
DR
and
lost
my
passport
Yo
vine
desde
Chile
solo
pa′
darle
corte
I
came
from
Chile
just
to
give
it
a
cut
Estamos
haciendo
money
pa
mi
es
un
deporte
We're
making
money,
to
me
it's
a
sport
Los
monos
me
trancaron
por
que
tenia
un
porte
The
cops
locked
me
up
because
I
had
a
package
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Yo
ando
con
los
que
bajan
los
kilos
para
el
norte
I
roll
with
the
ones
that
bring
the
kilos
up
north
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Mi
glock
le
dicen
yomo
esa
perra
es
lamuerte
My
Glock
is
called
Yomo,
that
bitch
is
death
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Yo
ando
con
los
que
bajan
los
kilos
para
el
norte
I
roll
with
the
ones
that
bring
the
kilos
up
north
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Mi
glock
le
dicen
yomo
esa
perra
es
la
muerte
My
Glock
is
called
Yomo,
that
bitch
is
death
La
calle
es
mi
deporte,
tú
no
me
aguantas
el
torque
The
street
is
my
sport,
you
can't
handle
my
torque
Los
flytes
en
la
cherokee
tan
vola'os
y
sin
pasaporte
The
fly
guys
in
the
Cherokee
are
high
and
without
passports
Me
dicen
que
tengo
el
arte
y
si
te
como
tus
partes
They
say
I
have
the
art,
and
girl
I'll
eat
your
parts
Si
te
paso
dos
aparatos
nunca
piense
en
liquidarte
If
I
give
you
two
devices,
never
think
of
killing
yourself
Ahora
están
cogiendo
trote
hueliendole
lo
pote
Now
they're
picking
up
the
pace,
smelling
the
weed
La
Kikada
Pablo
Chill-E
y
los
Londen
con
los
chezote
La
Kikada
Pablo
Chill-E
and
the
Londoners
with
the
big
dicks
Ote,
ote,
ote,
están
cogiendo
trote,
ote,
ote
Pace,
pace,
pace,
they're
picking
up
the
pace,
pace,
pace
Están
cogiendo
trote,
je,
je
They're
picking
up
the
pace,
heh,
heh
Si
esto
es
un
deporte
yo
soy
Maradona
tomamos
presidente
dejamos
If
this
is
a
sport
I'm
Maradona,
we
take
the
president
we
leave
the
La
corona
me
vine
pa′
Rd
por
que
me
gustan
las
culonas
Crown,
I
came
to
DR
cuz
I
like
the
thick
ones
Andamos
en
capotillo,
encima
de
la
motora
We're
in
Capotillo,
on
top
of
the
motorcycle
Rata
tatata
la
nueva
era
Ratatatata,
the
new
era
Representando
Chile
viajando
pa'
allí
afuera
Representing
Chile
traveling
out
there
Me
vine
de
Chile
con
la
cartera
llena
I
came
from
Chile
with
a
full
wallet
Nunca
deje
la
calle
la
llevo
en
las
venas
Never
left
the
streets,
I
carry
them
in
my
veins
Nunca
deje
la
calle
la
llevo
en
las
venas
Never
left
the
streets,
I
carry
them
in
my
veins
Yo
fui
pa'
Rd
perdí
mi
pasaporte
I
went
to
DR
and
lost
my
passport
Yo
vine
desde
Chile
solo
pa′
darle
corte
I
came
from
Chile
just
to
give
it
a
cut
Estamos
haciendo
money
pa
mi
es
un
deporte
We're
making
money,
to
me
it's
a
sport
Los
monos
me
trancaron
por
que
tenia
un
porte
The
cops
locked
me
up
because
I
had
a
package
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Yo
ando
con
los
que
bajan
los
kilos
para
el
norte
I
roll
with
the
ones
that
bring
the
kilos
up
north
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Mi
glock
le
dicen
yomo
esa
perra
es
la
muerte
My
Glock
is
called
Yomo,
that
bitch
is
death
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Yo
ando
con
los
que
bajan
los
kilos
para
el
norte
I
roll
with
the
ones
that
bring
the
kilos
up
north
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Mi
glock
le
dicen
yomo
esa
perra
es
la
muerte
My
Glock
is
called
Yomo,
that
bitch
is
death
Tengo
mi
porte
en
Rd
una
tola
I
got
my
pack
in
DR
a
baddie
Quiere
una
Thalia
como
motola
She
want
a
Thalia
like
Motola
Que
frenen
los
monos
no
les
paro
bola
Let
the
cops
stop,
I
don't
pay
them
no
mind
Limpie
mi
piquete
por
una
pistola
Cleaned
my
block
with
a
pistol
Sueno
en
la
consola
por
el
artistaje
I
sound
good
on
the
console
because
of
my
artistry
No
cojo
corte
con
mi
tigueraje
I
don't
get
cut
with
my
thuggery
Pa′
robarme
un
cuero
yo
nunca
hago
huaje
To
rob
a
hide
I
never
run
away
Cuando
me
empastillo
me
pongo
salvaje
When
I
get
high
I
go
wild
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Estamos
liquida'os
con
el
pasaporte
We're
wasted
with
the
passport
Porte,
porte,
porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Porte,
porte,
porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
′Ta
al
tiro
pa'
mí,
eso
es
un
deporte
It's
ready
for
me,
that's
a
sport
Pablo
(Chill-E)
Pablo
(Chill-E)
La
Kikada
de
los
Río
La
Kikada
from
the
Rios
Caos,
formando
el
caos
Chaos,
forming
the
chaos
Porte,
porte,
porte,
porte
Drip,
drip,
drip,
drip
Porte,
porte,
porte,
porte(Si
tuviera
pa′
los
ríos
le'
vamo′
a
dar)
Drip,
drip,
drip,
drip
(If
I
had
it
for
the
Rios,
we're
gonna
give
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Acevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.