Paroles et traduction Pablo Chill-E feat. Malandro Life - Donde Esta Tu Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Esta Tu Trap
Где твой трэп?
We
are
blonde's
bicth
Мы
сучки
блондинок
Río,
río
por
esta
perra
eh,
hey
Теку,
теку
по
этой
сучке,
эй,
эй
Malandro
Lay,
de
los
mío'
Apolo,
Douglas,
hey
Malandro
Lay,
из
моих
Аполло,
Дуглас,
эй
No
aguantamo'
a
los
gile'
ni
en
Venenzuela
ni
en
Chile
jeje
Не
выносим
дураков
ни
в
Венесуэле,
ни
в
Чили,
хе-хе
(Prrrr
prrrr)
(Пррр
пррр)
Dónde
esta
tu
trap
(ay,
ay,
ay)
Где
твой
трэп
(ай,
ай,
ай)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
(dónde
esta)
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
(где
он)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
(tú
no
esta'
en
na')
Где
твой
трэп
(ты
ни
в
чем
не
разбираешься)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
puto
Где
твоя
...
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Loco
ven
y
dime
dónde
esta'
tu
trap
Сумасшедшая,
иди
и
скажи
мне,
где
твой
трэп
(Dónde
esta'
tu
trap)
(Где
твой
трэп)
Tu
caballo
blanco
me
ha
sacao'
'ruga
(na)
Твой
белый
конь
выбил
мне
морщины
(на)
Tú
no
ha
soporta'o
un
fajo
pa'
mira'
Ты
не
выдержала
бы
пачку
денег,
чтобы
посмотреть
Tú
no
sabe'
lo
que
esta',
en
un
tribunal
Ты
не
знаешь,
что
происходит
в
суде
Tu
no
produce'
dinero
semanal
Ты
не
зарабатываешь
деньги
еженедельно
Tú
no
te
ha'
rodeo
de
puto
criminal
Ты
не
окружала
себя
чертовыми
преступниками
Dónde
esta'
tu
trampa
loco
dime
cuál
(eh)
Где
твоя
ловушка,
сумасшедшая,
скажи
мне,
какая
(эх)
Aquí
no
arruimamo'
bajo
pa'
mi
mal
Мы
здесь
не
копим
деньги
на
мое
зло
Estamo'
en
el
infierno
entre
lo
moseo
Мы
в
аду
среди
плесени
Pidiendo
el
retoque
no'
saqué
el
empleo
Прошу
ретушь,
я
не
устроилась
на
работу
Aquí
loco
ya
ni
se
puede
el
sandeo
Здесь,
сумасшедшая,
уже
нельзя
даже
болтаться
Ya
son
muchas
bajas
por
tu
tiroteo
Слишком
много
потерь
из-за
твоей
стрельбы
Yo
malandro
va
y
fila
shishika
(shishika)
Я
бандит,
иди
и
стройся,
шишика
(шишика)
Dime
que
la
música
sea
vuestro
clan
(sea
vuestro
clan)
Скажи,
что
музыка
- ваш
клан
(ваш
клан)
Dejando
el
lega'o
pa'
complace'
a
lo
fan
Оставляя
наследие,
чтобы
угодить
фанатам
Y
hace
ma'
historia
ta'
que
buta
claun
(scaum)
И
творить
больше
истории,
ты
что,
тупой
клоун
(скаум)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
(donde
está)
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
(где
он)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
(tú
no
esta'
en
na')
Где
твой
трэп
(ты
ни
в
чем
не
разбираешься)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Cuántas
veces
tú
te
cai'o
a
tí
(play,
play)
Сколько
раз
ты
падала
(играй,
играй)
A
cuánto
dejas
puestos
una
ficha
en
el
wilo
Сколько
раз
ты
ставила
фишку
на
вило
Cuando
haz
tenido
en
caleta
un
coñazo
esquilo
Когда
у
тебя
в
тайнике
был
кусок
белки
Cuando
como
has
sali'o
por
barrio
darte
un
tiro
Когда
ты,
как,
вышла
по
району,
чтобы
выстрелить
Es
un
sable
que
te
mete,
entra
la
policia
Это
сабля,
которую
в
тебя
втыкает
полиция
Que
te
esten
investigando,
que
vida
jodida
Что
тебя
расследуют,
какая
хреновая
жизнь
Que
Joe
narrará
esto,
mano
quién
diría
Что
Джо
расскажет
об
этом,
чувак,
кто
бы
мог
подумать
Tú
no
haz
coñecta'o
a
gente
a
plena
luz
del
día
Ты
не
подключала
людей
средь
бела
дня
Cuando
uno
cae
preso
no
has
pagado
multa
Когда
кого-то
арестовывают,
ты
не
платила
штраф
Tenés
que
solta'
un
poco
'e
plata,
acaba
la
disputa
(hey)
Тебе
нужно
отдать
немного
денег,
чтобы
закончить
спор
(эй)
Detesto
las
papúa',
yunta
no
me
gusta
Я
ненавижу
папуасов,
чувиха,
мне
это
не
нравится
Hasta
de
lo
que
no
hice,
a
mí
me
echan
la
culpa
(ski
ki)
Даже
за
то,
чего
я
не
делал,
меня
обвиняют
(ски
ки)
Tú
no
ha'
monta'o
un
kiosco,
no
has
teni'o
una
plaza
(hey,
hey)
Ты
не
устраивала
киоск,
у
тебя
не
было
площади
(эй,
эй)
Tú
no
sabes
lo
que
digo,
mano
qué
te
pasa
(hey,
hey)
Ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
чувиха,
что
с
тобой
(эй,
эй)
Tú
no
sale'
de
tu
casa
y
tú
no
te
desplaza'
(hey)
Ты
не
выходишь
из
дома
и
не
двигаешься
(эй)
De
pequeño
yo
aprendí,
como
colar
la
grasa
(scuot)
В
детстве
я
научился,
как
пропускать
жир
(скуот)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
(donde
está)
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
(где
он)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
(tú
no
esta'
en
na')
Где
твой
трэп
(ты
ни
в
чем
не
разбираешься)
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
puto
Где
твоя
...
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Dónde
esta
tu
trap
Где
твой
трэп
Tú
no
esta'
en
na'
Ты
ни
в
чем
не
разбираешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derechos De Autor Reservados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.