Paroles et traduction Pablo Chill-E - Palabreo God 2
Palabreo God 2
Vocabulary God 2
De
la
lleca
es
que
yo
saque
este
palabreo
It's
from
the
streets
that
I
got
this
vocabulary
Aprendi
a
hablarle
a
los
vio
I
learned
to
talk
to
the
men
Tambien
a
los
feos
And
also
to
the
ugly
ones
Palabreo,
palabreo
Vocabulary,
vocabulary
Que
aprendi
de
reo
That
I
learned
from
a
convict
Yo
no
soy
ejecutivo
I'm
not
a
businessman
Yo
hablo
como
seo
I
talk
like
I'm
from
the
hood
Palabreo,
palabreo
Vocabulary,
vocabulary
Palabreo,
palabreo
si
hay
moña
hagamolo'
Vocabulary,
vocabulary
if
there's
weed
let's
do
it
Si
no
hay
dinero,
cabrón,
tonce'
mámalo
If
there's
no
money,
man,
then
suck
it
Di
que
eras
virgen
está
bien,
tonce'
trágalo
Say
you
were
a
virgin,
that's
fine,
then
swallow
it
Palabro,
palabro
yo
ni
me
trabo,
no
I
talk,
I
talk,
I
don't
even
stutter,
no
Tira
la
palabra,
tu
foso
a
cavarlo
Drop
the
word,
your
grave
to
dig
Te
escribo
un
mixtape
de
viernes
pa
sábado
I'll
write
you
a
mixtape
from
Friday
to
Saturday
Tanta
falopa,
los
dientes
tan
trábados
So
much
cocaine,
my
teeth
are
so
locked
up
Temas
sin
perras
siempre
tengo
grabados
Songs
without
money
I
always
have
recorded
Palabreo
Palabreo
siempre
de
ganador
Vocabulary
Vocabulary
always
a
winner
Dicen
que
hay
duelo
aunque
tomes
un
tramadol
They
say
there's
mourning
even
if
you
take
a
tramadol
Soy
Maradona,
a
tu
doña
le
hice
un
gol
I'm
Maradona,
I
scored
a
goal
on
your
wife
Me
pego
un
show
como
si
fuese
el
SuperBowl
I
put
on
a
show
like
it
was
the
SuperBowl
Palabro,
te
hablamo',
palabreo,
estafador
I
talk,
you're
talking
to
me,
vocabulary,
scammer
Ponte
las
pantys
no
me
gusta
el
babydoll
Put
on
your
panties
I
don't
like
babydolls
Tamo'
picante
como
2000
Nueva
York
We're
spicy
like
2000
New
York
Con
esta
fiebre
no
puede
ni
un
panadol
With
this
fever
not
even
a
panadol
can
help
Esas
letras
las
he
escuchao
I've
heard
those
lyrics
Ustedes
son
mis
hijos
You
guys
are
my
kids
Lo
que
estay
diciendo
ahora
yo
lo
habia
dicho
What
you're
saying
now
I
had
already
said
it
Me
copiaron
todo
los
viejos
All
the
old
guys
copied
me
Tambien
los
pelicho'
Also
the
snitches
Pa
hablar
asi
hay
que
ser
un
shishi
To
talk
like
that
you
have
to
be
a
shishi
No
me
habia
ido
solo
estaba
cocinando
I
hadn't
left
I
was
just
cooking
Maduro
en
puente
alto
Mature
in
puente
alto
Y
ya
lo
sabe
tu
safando
And
you
know
it
you're
safando
No
me
habia
ido
solo
estaba
cocinando
I
hadn't
left
I
was
just
cooking
La
boca
en
mi
pichula
a
ti
te
huele
Your
mouth
on
my
dick
smells
to
you
Me
paso
por
el
pico
I
piss
on
A
todos
los
que
nos
hicieron
la
ele
All
those
who
gave
us
the
ele
Ahora
soy
primero
en
los
carteles
Now
I'm
first
on
the
posters
Me
paso
por
el
pico
a
todos
los
que
nos
hicieron
la
ele
I
piss
on
all
those
who
gave
us
the
ele
Ahora
estoy
primero
en
los
carteles
Now
I'm
first
on
the
posters
De
la
lleca
es
que
yo
saque
este
vocablo
It's
from
the
streets
that
I
got
this
vocabulary
Aprendi
a
hablar
con
diosito
I
learned
to
talk
to
God
Tambien
con
el
diablo
Also
with
the
devil
Palabreo
tengo
mucho
I
have
a
lot
of
vocabulary
Pero
poco
hablo
But
I
talk
little
Estoy
destinao
a
hacer
dinero
I'm
meant
to
make
money
Mi
nombre
pablo
My
name
is
Pablo
Palabreo,
palabreo
si
hay
moña
hagámolo'
Vocabulary,
vocabulary
if
there's
weed
let's
do
it
Si
no
hay
dinero,
cabrón,
tonce'
mámalo
If
there's
no
money,
man,
then
suck
it
Di
que
eras
virgen,
está
bien,
tonce'
trágalo
Say
you
were
a
virgin,
that's
fine,
then
swallow
it
Palabro,
palabro
yo
ni
me
trabo,
no
I
talk,
I
talk,
I
don't
even
stutter,
no
Tira
la
palabra,
tu
foso
a
cavarlo
Drop
the
word,
your
grave
to
dig
Te
escribo
un
mixtape
de
viernes
pa
sábado
I'll
write
you
a
mixtape
from
Friday
to
Saturday
Tanta
falopa,
los
dientes
tan
trábados
So
much
cocaine,
my
teeth
are
so
locked
up
Temas
sin
perras
siempre
tengo
grabados
Songs
without
money
I
always
have
recorded
Palabreo,
palabreo
si
hay
moña
hagámolo'
Vocabulary,
vocabulary
if
there's
weed
let's
do
it
Si
no
hay
dinero,
cabrón,
tonce'
mámalo
If
there's
no
money,
man,
then
suck
it
Di
que
eras
virgen,
está
bien,
tonce'
trágalo
Say
you
were
a
virgin,
that's
fine,
then
swallow
it
Palabro,
palabro
yo
ni
me
trabo,
no
I
talk,
I
talk,
I
don't
even
stutter,
no
Tira
la
palabra,
tu
foso
a
cavarlo
Drop
the
word,
your
grave
to
dig
Te
escribo
un
mixtape
de
viernes
pa
sábado
I'll
write
you
a
mixtape
from
Friday
to
Saturday
Tanta
falopa,
los
dientes
tan
trábados
So
much
cocaine,
my
teeth
are
so
locked
up
Temas
sin
perras
siempre
tengo
grabados
Songs
without
money
I
always
have
recorded
Fumo
gramos,
robo
y
grabo,
ya
lo
hice
y
no
le
entramo
I
smoke
grams,
I
steal
and
record,
I've
done
it
and
I'm
not
going
to
do
it
Te
vamos
a
pegarte
palos,
logi,
Domingo
de
Ramos
We're
going
to
beat
you
up,
logically,
Palm
Sunday
Con
cualquiera
nos
enredamo'
si
es
que
salta
algún
reclamo
We
get
tangled
up
with
anyone
if
there's
a
claim
Porque
me
la
he
visto
a
mi
ahora
uso
Ferragamo
Because
I've
seen
it
all
now
I
wear
Ferragamo
Yo
soy
el
Palabreo
God
I
am
the
Vocabulary
God
Que
no
se
les
olvide
(dímelo)
Don't
forget
(tell
me)
El
virus,
el
sida,
el
Xander
The
virus,
the
AIDS,
the
Xander
Que
no
se
les
olvide
Don't
forget
Ya
lo
dije
como
pal'
2k15
I
already
said
it
like
around
2k15
¿Te
acordai
tú,
VH?
yo
no
me
acuerdo,
hermano
Do
you
remember,
VH?
I
don't
remember,
bro
Pero
yo
ya
era
el
Palabreo
God
acá
en
Chile
But
I
was
already
the
Vocabulary
God
here
in
Chile
Esa
huea
te
la
hago
corta
I'll
make
it
short
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Ignacio Acevedo Leiva, Ismael Alexander Nunez Vicencio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.