Paroles et traduction Pablo Chill-E - Palabreo God 2
Palabreo God 2
Бог словоблудия 2
De
la
lleca
es
que
yo
saque
este
palabreo
С
улицы
этот
жаргон
я
взял
Aprendi
a
hablarle
a
los
vio
Научился
говорить
мошенникам
Tambien
a
los
feos
И
уродам
тоже
Palabreo,
palabreo
Жаргон,
жаргон
Que
aprendi
de
reo
Что
я
узнал
от
преступников
Yo
no
soy
ejecutivo
Я
не
руководитель
Yo
hablo
como
seo
Я
говорю
как
хулиган
Palabreo,
palabreo
Жаргон,
жаргон
Palabreo,
palabreo
si
hay
moña
hagamolo'
Жаргон,
жаргон,
если
есть
трава,
давай
сделаем
это
Si
no
hay
dinero,
cabrón,
tonce'
mámalo
Если
нет
денег,
детка,
тогда
соси
Di
que
eras
virgen
está
bien,
tonce'
trágalo
Скажи,
что
ты
была
девственницей,
хорошо,
тогда
проглоти
Palabro,
palabro
yo
ni
me
trabo,
no
Жаргоню,
нет,
я
не
запинаюсь
Tira
la
palabra,
tu
foso
a
cavarlo
Выдаю
слова,
твоя
яма
для
рытья
Te
escribo
un
mixtape
de
viernes
pa
sábado
Я
пишу
микстейп
с
пятницы
на
субботу
Tanta
falopa,
los
dientes
tan
trábados
Так
много
порошка,
так
сильно
трясутся
зубы
Temas
sin
perras
siempre
tengo
grabados
Темы
без
суки
всегда
у
меня
записаны
Palabreo
Palabreo
siempre
de
ganador
Жаргон,
жаргон,
всегда
победитель
Dicen
que
hay
duelo
aunque
tomes
un
tramadol
Говорят,
есть
траур,
хотя
ты
принял
трамадол
Soy
Maradona,
a
tu
doña
le
hice
un
gol
Я
Марадона,
я
забил
гол
твоей
даме
Me
pego
un
show
como
si
fuese
el
SuperBowl
Я
устраиваю
шоу,
как
будто
это
Супербоул
Palabro,
te
hablamo',
palabreo,
estafador
Жаргоню,
тебе
говорю,
жаргон,
мошенник
Ponte
las
pantys
no
me
gusta
el
babydoll
Надень
колготки,
мне
не
нравится
беби-долл
Tamo'
picante
como
2000
Nueva
York
Мы
острые,
как
Нью-Йорк
2000
года
Con
esta
fiebre
no
puede
ni
un
panadol
С
этой
лихорадкой
не
справится
даже
панадол
Esas
letras
las
he
escuchao
Эти
слова
я
уже
слышал
Ustedes
son
mis
hijos
Вы
- мои
дети
Lo
que
estay
diciendo
ahora
yo
lo
habia
dicho
То,
что
ты
говоришь
сейчас,
я
уже
говорил
Me
copiaron
todo
los
viejos
У
меня
все
скопировали,
старики
Tambien
los
pelicho'
И
мелкие
тоже
Pa
hablar
asi
hay
que
ser
un
shishi
Чтобы
так
говорить,
нужно
быть
крутым
No
me
habia
ido
solo
estaba
cocinando
Я
никуда
не
уходил,
просто
готовился
Maduro
en
puente
alto
Созревший
на
Пуэнте-Альто
Y
ya
lo
sabe
tu
safando
И
ты
это
знаешь,
спасаясь
No
me
habia
ido
solo
estaba
cocinando
Я
никуда
не
уходил,
просто
готовился
La
boca
en
mi
pichula
a
ti
te
huele
Твой
рот
у
меня
во
рту,
тебе
пахнет
Me
paso
por
el
pico
Я
прохожу
по
пику
A
todos
los
que
nos
hicieron
la
ele
Всем,
кто
сделал
нам
это
Ahora
soy
primero
en
los
carteles
Теперь
я
первый
на
плакатах
Me
paso
por
el
pico
a
todos
los
que
nos
hicieron
la
ele
Я
прохожу
по
пику
всем,
кто
сделал
нам
это
Ahora
estoy
primero
en
los
carteles
Теперь
я
первый
на
плакатах
De
la
lleca
es
que
yo
saque
este
vocablo
С
улицы
этот
слэнг
я
взял
Aprendi
a
hablar
con
diosito
Научился
говорить
с
Богом
Tambien
con
el
diablo
И
с
дьяволом
тоже
Palabreo
tengo
mucho
Жаргона
у
меня
много
Pero
poco
hablo
Но
я
мало
говорю
Estoy
destinao
a
hacer
dinero
Я
рожден
для
того,
чтобы
зарабатывать
деньги
Mi
nombre
pablo
Меня
зовут
Пабло
Palabreo,
palabreo
si
hay
moña
hagámolo'
Жаргон,
жаргон,
если
есть
трава,
давай
сделаем
это
Si
no
hay
dinero,
cabrón,
tonce'
mámalo
Если
нет
денег,
детка,
тогда
соси
Di
que
eras
virgen,
está
bien,
tonce'
trágalo
Скажи,
что
ты
была
девственницей,
хорошо,
тогда
проглоти
Palabro,
palabro
yo
ni
me
trabo,
no
Жаргоню,
нет,
я
не
запинаюсь
Tira
la
palabra,
tu
foso
a
cavarlo
Выдаю
слова,
твоя
яма
для
рытья
Te
escribo
un
mixtape
de
viernes
pa
sábado
Я
пишу
микстейп
с
пятницы
на
субботу
Tanta
falopa,
los
dientes
tan
trábados
Так
много
порошка,
так
сильно
трясутся
зубы
Temas
sin
perras
siempre
tengo
grabados
Темы
без
суки
всегда
у
меня
записаны
Palabreo,
palabreo
si
hay
moña
hagámolo'
Жаргон,
жаргон,
если
есть
трава,
давай
сделаем
это
Si
no
hay
dinero,
cabrón,
tonce'
mámalo
Если
нет
денег,
детка,
тогда
соси
Di
que
eras
virgen,
está
bien,
tonce'
trágalo
Скажи,
что
ты
была
девственницей,
хорошо,
тогда
проглоти
Palabro,
palabro
yo
ni
me
trabo,
no
Жаргоню,
нет,
я
не
запинаюсь
Tira
la
palabra,
tu
foso
a
cavarlo
Выдаю
слова,
твоя
яма
для
рытья
Te
escribo
un
mixtape
de
viernes
pa
sábado
Я
пишу
микстейп
с
пятницы
на
субботу
Tanta
falopa,
los
dientes
tan
trábados
Так
много
порошка,
так
сильно
трясутся
зубы
Temas
sin
perras
siempre
tengo
grabados
Темы
без
суки
всегда
у
меня
записаны
Fumo
gramos,
robo
y
grabo,
ya
lo
hice
y
no
le
entramo
Курю
граммы,
ворую
и
записываю,
я
уже
сделал
это
и
не
отказываюсь
Te
vamos
a
pegarte
palos,
logi,
Domingo
de
Ramos
Мы
изобьем
тебя,
лог,
в
Вербное
воскресенье
Con
cualquiera
nos
enredamo'
si
es
que
salta
algún
reclamo
С
кем
угодно
мы
сцепимся,
если
всплывет
какая-то
претензия
Porque
me
la
he
visto
a
mi
ahora
uso
Ferragamo
Потому
что
я
видел
это
на
себе,
теперь
я
ношу
Феррагамо
Yo
soy
el
Palabreo
God
Я
- Бог
словоблудия
Que
no
se
les
olvide
(dímelo)
Пусть
не
забудут
(скажи
мне)
El
virus,
el
sida,
el
Xander
Вирус,
СПИД,
Ксандер
Que
no
se
les
olvide
Пусть
не
забудут
Ya
lo
dije
como
pal'
2k15
Я
уже
говорил
это
еще
в
2015
году
¿Te
acordai
tú,
VH?
yo
no
me
acuerdo,
hermano
Помнишь,
Ви-Эйч?
Я
не
помню,
братан
Pero
yo
ya
era
el
Palabreo
God
acá
en
Chile
Но
я
уже
был
Богом
словоблудия
здесь,
в
Чили
Esa
huea
te
la
hago
corta
Эту
фигню
я
тебе
коротко
расскажу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Ignacio Acevedo Leiva, Ismael Alexander Nunez Vicencio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.