Paroles et traduction Pablo Dacal - Tanta Rigidez
Tanta Rigidez
Столько чопорности
Soltá
las
naves,
salí
del
closet,
Отпусти
корабли,
выйди
из
шкафа,
Bajá
del
auto,
sacá
la
bici,
Вылезай
из
машины,
бери
велосипед,
Cargá
la
pluma,
trepá
la
reja,
Заряжай
ручку,
перелезай
через
ограду,
Saltá
la
zanja,
subite
al
techo.
Перепрыгни
канаву,
залезь
на
крышу.
Comé
con
piel,
chupá
sin
miedo,
Ешь
с
аппетитом,
целуйся
без
страха,
Probá
picante,
mostaza
y
kétchup,
Попробуй
острое,
горчицу
и
кетчуп,
Entrá
a
oscuras,
confiá
de
lejos,
Входи
в
темноту,
доверяй
издалека,
Tocá
al
gato,
jugale
al
perro.
Погладь
кота,
поиграй
с
собакой.
Ey!
Basta
con
mirar
como
fue
ayer
Эй!
Достаточно
взглянуть,
как
было
вчера,
Para
imaginar
lo
que
vendrá
mañana.
Чтобы
представить,
что
будет
завтра.
Ves,
parece
verdad
si
quiero
creer
Видишь,
это
кажется
правдой,
если
я
хочу
верить,
Que
algo
diferente
y
nuevo
está
pasando.
Что
происходит
что-то
другое
и
новое.
Viví
del
aire
como
las
aves
Живи
воздухом,
как
птицы,
Ninguna
en
mano,
las
cien
volando.
Ни
одной
в
руке,
все
сто
в
полёте.
No
esperes
nada,
no
midas
tanto,
Ничего
не
жди,
не
мерь
так
много,
Lo
que
no
llega
ya
está
pasando
То,
что
не
приходит,
уже
происходит.
Si
no
hay
vela
en
este
entierro
Если
на
этих
похоронах
нет
свечи,
Subí
a
la
mesa,
salí
del
baño,
Встань
на
стол,
выйди
из
ванной,
Te
vi
comiendo,
te
oí
charlando,
Я
видел,
как
ты
ешь,
я
слышал,
как
ты
болтаешь,
¡Ahora
quiero
verte
cantando!
Теперь
я
хочу
видеть,
как
ты
поёшь!
Ey!
Tenés
que
ablandar
esa
rigidez
Эй!
Ты
должна
смягчить
эту
чопорность,
Si
algo
está
muy
duro
al
final
se
quiebra.
Если
что-то
слишком
твёрдое,
в
конце
концов,
оно
сломается.
Ves,
no
da
para
mas
tanta
frigidez
Видишь,
эта
фригидность
больше
невыносима,
Dejá
todo
y
dame
un
beso
en
la
boca.
Брось
всё
и
поцелуй
меня
в
губы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dacal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.