Paroles et traduction Pablo Dazán feat. Juliana Velasquez - Fue Tan Solo Un Beso - Acústico
Fue Tan Solo Un Beso - Acústico
It Was Just A Kiss - Acoustic
Recuerdo
que
no
había
un
día
sin
hablar
contigo
I
remember
that
there
was
not
a
day
without
talking
to
you
Recuerdo
que
no
había
secretos
entre
tú
y
yo
I
remember
that
there
were
no
secrets
between
you
and
me
Recuerdo
que
sin
ti
las
cosas
no
tenían
sentido
I
remember
that
without
you,
things
did
not
make
sense
Pero
eso
ya
pasó
But
that
is
over
Poco
a
poco
te
alejaste
y
quedé
en
el
olvido
Little
by
little
you
moved
away
and
I
was
forgotten
Mientras
yo
me
preguntaba
si
me
amas
o
no
While
I
wondered
if
you
love
me
or
not
Y
de
tanto
extrañarte
resulté
perdido
And
from
missing
you
so
much,
I
was
lost
Por
otro
camino,
que
tal
vez
fue
un
error
On
another
path,
which
perhaps
was
a
mistake
Y
fue
tan
solo
un
beso,
solo
eso
And
it
was
just
a
kiss,
just
that
No
me
puedes
culpar
You
can't
blame
me
Fue
solo
una
caricia,
un
momento
It
was
just
a
caress,
a
moment
No
lo
pude
evitar
I
couldn't
help
it
Pero
es
que
he
estado
tanto
tiempo
But
is
that
I
have
been
for
so
long
Esperando
un
amor
que
al
final
Waiting
for
a
love
that
in
the
end
Nunca
vendrá
Will
never
come
Ni
tú
ni
el
beso
quedarán
Neither
you
nor
the
kiss
will
remain
Solo
con
probar
sus
labios
me
sentí
tan
vivo
Just
by
tasting
her
lips
I
felt
so
alive
Más
que
sentirme
traicionero,
me
sentí
querido
More
than
feeling
treacherous,
I
felt
loved
Ahora
todo
se
acabó
en
contra
del
destino
Now
everything
is
over
against
destiny
Y
a
ti
te
pido
(y
a
ti
te
pido)
perdón
And
to
you
I
ask
(and
to
you
I
ask)
forgiveness
Y
fue
tan
solo
un
beso,
solo
eso
And
it
was
just
a
kiss,
just
that
No
me
puedes
culpar
(no
me
puedes
culpar)
You
can't
blame
me
(you
can't
blame
me)
Fue
solo
una
caricia,
un
momento
It
was
just
a
caress,
a
moment
No
lo
pude
evitar
I
couldn't
help
it
Pero
es
que
he
estado
tanto
tiempo
But
is
that
I
have
been
for
so
long
Esperando
un
amor
que
al
final
Waiting
for
a
love
that
in
the
end
Nunca
vendrá
Will
never
come
Y
ya
no
sé
si
me
arrepiento
And
I
do
not
know
if
I
regret
De
lo
que
me
liberó
Of
what
liberated
me
Y
la
causa
y
el
efecto
And
the
cause
and
the
effect
Fuimos
siempre
tú
y
yo
We
were
always
you
and
me
Y
fue
tan
solo
un
beso,
solo
eso
And
it
was
just
a
kiss,
just
that
No
me
puedes
culpar
You
can't
blame
me
Fue
solo
una
caricia,
un
momento
It
was
just
a
caress,
a
moment
No
lo
pude
evitar
I
couldn't
help
it
Pero
es
que
he
estado
tanto
tiempo
But
is
that
I
have
been
for
so
long
Esperando
un
amor
que
al
final
Waiting
for
a
love
that
in
the
end
Nunca
vendrá
Will
never
come
Ni
tú
ni
el
beso
quedarán
Neither
you
nor
the
kiss
will
remain
Ni
tú
ni
el
beso
quedarán
Neither
you
nor
the
kiss
will
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltazar Hinojosa, Mauricio Gasca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.