Paroles et traduction Pablo Dazán feat. Juliana Velasquez - Fue Tan Solo Un Beso
Fue Tan Solo Un Beso
It Was Just a Kiss
Recuerdo
que
no
había
un
día
sin
hablar
contigo.
I
remember
that
there
wasn't
a
day
without
talking
to
you.
Recuerdo
que
no
habían
secretos
entre
tu
y
yo.
I
remember
that
there
were
no
secrets
between
you
and
me.
Recuerdo
que
sin
ti
las
cosas
no
tenían
sentido.
I
remember
that
without
you
things
made
no
sense.
Pero
eso
ya
pasó.
But
that
has
already
happened.
Poco
a
poco
te
alejastes
quede
en
el
olvido.
Little
by
little
you
moved
away
from
me,
I
was
forgotten.
Mientras
yo
me
preguntaba
si
me
amás
o
no.
While
I
was
wondering
if
you
loved
me
or
not.
Y
de
tanto
extrañarte
resultó
perdido
And
from
missing
you
so
much,
I
ended
up
lost
Por
otro
camino
que
tal
vez
fue
un
error.
On
another
path
that
perhaps
was
a
mistake.
Y
fue
tan
solo
un
beso
solo
eso
no
me
puedes
culpar
And
it
was
just
a
kiss,
just
that
and
you
can't
blame
me
Tan
solo
una
caricia
un
momento
no
lo
pude
evitar.
Just
a
caress,
a
moment,
I
couldn't
avoid
it.
Pero
esque
estado
tanto
tiempo
esperando
un
amor
que
al
final.
But
it's
just
that
I've
been
waiting
so
long
for
a
love
that
in
the
end.
Nunca
vendrá.
Will
never
come.
Ni
tu
ni
el
beso
quedara.
Neither
you
nor
the
kiss
will
remain.
Solo
con
probar
sus
labios
me
sentí
tan
vivo.
Just
by
tasting
her
lips
I
felt
so
alive.
Mas
que
sentirme
traicionero
me
sentí
querido.
More
than
feeling
like
a
traitor,
I
felt
loved.
Ahora
todo
se
acabó
encontrá
del
destino.
Now
everything
is
over,
found
by
destiny.
Y
a
ti
te
pido
(y
a
ti
te
pido)
.
And
I
ask
you
(and
I
ask
you).
Y
fue
tan
solo
un
beso
solo
eso
no
And
it
was
just
a
kiss,
just
that
and
Me
puedes
culpar(No
me
puedes
culpar)
.
You
can't
blame
me.
(You
can't
blame
me)
.
Tan
solo
una
caricia
un
momento
no
lo
pude
evitar.
Just
a
caress,
a
moment,
I
couldn't
avoid
it.
Pero
esque
estado
tanto
tiempo
esperando
un
amor
que
al
final.
But
it's
just
that
I've
been
waiting
so
long
for
a
love
that
in
the
end.
Nunca
vendrá.
Will
never
come.
Y
ya
no
se
si
me
arrepiento
de
lo
que
me
liberó.
And
I
don't
know
if
I
regret
what
freed
me.
Y
la
causa
y
el
efecto
fuimos
siempre
tu
y
yo.
And
the
cause
and
the
effect
were
always
you
and
me.
Y
fue
tan
solo
un
beso
solo
eso
no
And
it
was
just
a
kiss,
just
that
and
Me
puedes
culpar(No
me
puedes
culpar)
.
You
can't
blame
me.
(You
can't
blame
me)
.
Tan
solo
una
caricia
un
momento
no
lo
pude
evitar.
Just
a
caress,
a
moment,
I
couldn't
avoid
it.
Pero
esque
estado
tanto
tiempo
esperando
un
amor
que
al
final.
But
it's
just
that
I've
been
waiting
so
long
for
a
love
that
in
the
end.
Nunca
vendrá.
Will
never
come.
Ni
tu
ni
el
beso
quedara.
Neither
you
nor
the
kiss
will
remain.
Ni
tu
ni
el
beso
quedara.
Neither
you
nor
the
kiss
will
remain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltazar Hinojosa, Mauricio Gasca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.