Paroles et traduction Pablo Dazán feat. Juliana Velasquez - Fue Tan Solo Un Beso
Fue Tan Solo Un Beso
Это был всего лишь поцелуй
Recuerdo
que
no
había
un
día
sin
hablar
contigo.
Я
помню,
не
было
ни
дня,
чтобы
мы
не
разговаривали.
Recuerdo
que
no
habían
secretos
entre
tu
y
yo.
Я
помню,
что
не
было
никаких
секретов
между
тобой
и
мной.
Recuerdo
que
sin
ti
las
cosas
no
tenían
sentido.
Я
помню,
что
без
тебя
все
было
бессмысленно.
Pero
eso
ya
pasó.
Но
это
уже
в
прошлом.
Poco
a
poco
te
alejastes
quede
en
el
olvido.
Постепенно
ты
отдалялась,
и
я
был
забыт.
Mientras
yo
me
preguntaba
si
me
amás
o
no.
Тем
временем
я
спрашивал
себя,
любишь
ты
меня
или
нет.
Y
de
tanto
extrañarte
resultó
perdido
И
от
того,
что
я
так
сильно
скучал,
я
заблудился
Por
otro
camino
que
tal
vez
fue
un
error.
На
другом
пути,
который,
возможно,
был
ошибкой.
Y
fue
tan
solo
un
beso
solo
eso
no
me
puedes
culpar
И
это
был
всего
лишь
поцелуй,
только
это,
ты
не
можешь
меня
винить
Tan
solo
una
caricia
un
momento
no
lo
pude
evitar.
Всего
лишь
ласка,
миг,
я
не
мог
удержаться.
Pero
esque
estado
tanto
tiempo
esperando
un
amor
que
al
final.
Но
я
так
долго
ждал
любви,
которая
в
конце
концов.
Nunca
vendrá.
Так
и
не
настанет.
Ni
tu
ni
el
beso
quedara.
Ни
тебя,
ни
поцелуя
не
останется.
Solo
con
probar
sus
labios
me
sentí
tan
vivo.
Только
попробовав
их
губы,
я
почувствовал
себя
таким
живым.
Mas
que
sentirme
traicionero
me
sentí
querido.
И
больше,
чем
чувствовать
себя
предателем,
я
чувствовал
себя
любимым.
Ahora
todo
se
acabó
encontrá
del
destino.
Но
теперь
все
кончено,
по
воле
судьбы.
Y
a
ti
te
pido
(y
a
ti
te
pido)
.
И
я
прошу
тебя
(и
я
прошу
тебя).
Y
fue
tan
solo
un
beso
solo
eso
no
И
это
был
всего
лишь
поцелуй,
только
это
не
Me
puedes
culpar(No
me
puedes
culpar)
.
Ты
можешь
меня
винить
(не
можешь
меня
винить).
Tan
solo
una
caricia
un
momento
no
lo
pude
evitar.
Всего
лишь
ласка,
миг,
я
не
мог
удержаться.
Pero
esque
estado
tanto
tiempo
esperando
un
amor
que
al
final.
Но
я
так
долго
ждал
любви,
которая
в
конце
концов.
Nunca
vendrá.
Так
и
не
настанет.
Y
ya
no
se
si
me
arrepiento
de
lo
que
me
liberó.
И
я
уже
не
знаю,
жалею
ли
я
о
том,
что
меня
освободило.
Y
la
causa
y
el
efecto
fuimos
siempre
tu
y
yo.
И
причиной
и
следствием
всегда
были
ты
и
я.
Y
fue
tan
solo
un
beso
solo
eso
no
И
это
был
всего
лишь
поцелуй,
только
это
не
Me
puedes
culpar(No
me
puedes
culpar)
.
Ты
можешь
меня
винить
(не
можешь
меня
винить).
Tan
solo
una
caricia
un
momento
no
lo
pude
evitar.
Всего
лишь
ласка,
миг,
я
не
мог
удержаться.
Pero
esque
estado
tanto
tiempo
esperando
un
amor
que
al
final.
Но
я
так
долго
ждал
любви,
которая
в
конце
концов.
Nunca
vendrá.
Так
и
не
настанет.
Ni
tu
ni
el
beso
quedara.
Ни
тебя,
ни
поцелуя
не
останется.
Ni
tu
ni
el
beso
quedara.
Ни
тебя,
ни
поцелуя
не
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltazar Hinojosa, Mauricio Gasca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.