Pablo Dazán - No Te Das Cuenta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Dazán - No Te Das Cuenta




No Te Das Cuenta
Ты не понимаешь
Siempre sucede así
Всегда так получается
Llega este día en que nos vemos
Наступает этот день, когда мы видимся
Nos desatamos como el fuego de un volcán
Мы разгораемся, как огонь вулкана
Te vas y me voy de ti
Ты уходишь, и я ухожу от тебя
Pero se queda el sentimiento
Но остается чувство
Lo vestimos de hasta luego una vez mas
Мы снова притворяемся, что это временно
Y que fácil se te hace alejarte
И как легко тебе уйти
Mientras yo intento no extrañarte
А я стараюсь не скучать
Y no pensar que pasara
И не думать, что будет дальше
Tu no te das cuenta de lo que haces en mi vida
Ты не понимаешь, что ты делаешь с моей жизнью
Se que ya he aceptado este juego sin control, pero ya no
Знаю, я принимал эту безумную игру, но больше нет
Tu no te imaginas como mata a mi esta duda.
Ты не представляешь, как мучает меня эта неизвестность
Dime de una vez que te dice el corazón
Скажи мне сразу, что говорит тебе сердце
Si para ti es una locura,
Если для тебя это глупость,
Tal vez sea tan solo es una aventura
Может быть, это только приключение
Para mi esto se parece al amor
Для меня это похоже на любовь
Destino o casualidad.
Судьба или случайность
Nuestros camino no se encuentran
Наши пути не пересекаются
Ocupados en amores que nunca serán
Мы заняты любовью, которая никогда не будет
Y que fácil se te hace alejarte
И как легко тебе уйти
Mientras yo lucho por no amarte
А я борюсь, чтобы не полюбить тебя
Por no pensar que pasara
Чтобы не думать, что будет дальше
Tu no te das cuenta de lo que haces en mi vida
Ты не понимаешь, что ты делаешь с моей жизнью
Se que ya he aceptado este juego sin control, pero ya no.
Знаю, я принимал эту безумную игру, но больше нет
Tu no te imaginas como mata a mi esta duda,
Ты не представляешь, как мучает меня эта неизвестность,
Dime de una vez que te dice el corazón.
Скажи мне сразу, что говорит тебе сердце
Si ta para ti es una locura
Если для тебя это глупость
Tal vez tan solo una aventura,
Может быть, это просто приключение,
Para mi esto se parece...
Для меня это похоже...
Por mas que pasa el tiempo
Сколько бы ни проходило времени
No muere lo que siento.
То, что я чувствую, не умирает
No se si olvidarte o luchar.
Я не знаю, забыть тебя или бороться
Tu no das cuenta de lo que haces en mi vida
Ты не понимаешь, что ты делаешь с моей жизнью
Se que yo he aceptado este juego sin control, Pero ya no
Знаю, я принимал эту безумную игру, но больше нет
Tu no te imaginas como mata a mi esta duda
Ты не представляешь, как мучает меня эта неизвестность
Dime de una vez que te dice el corazón.
Скажи мне сразу, что говорит тебе сердце
Si para ti es tan solo una locura
Если для тебя это глупость
Tal vez tan solo una aventura
Может быть, это просто приключение
Para mi esto se parece al amor...
Для меня это похоже на любовь...





Writer(s): Yoel Henriquez, Ana Isabel Acevedo Aviles, Mauricio Francisco Gasca Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.