Paroles et traduction Pablo Dazán - Pero Te Vi
Pero Te Vi
Но я тебя увидел
Ya
te
superé,
todo
marcha
bien,
no
te
necesito
aquí,
y
yo
Я
тебя
уже
забыл,
все
хорошо,
ты
мне
не
нужна,
а
я
Ya
encontré
el
amor,
me
besa
mejor,
me
quito
el
sabor
a
ti
Нашел
уже
любовь,
она
целует
лучше,
вкус
твой
забываю
я
Qué
fácil
fue
olvidar
que
tu
estuviste
aquí
Как
же
легко
забыть,
что
ты
когда-то
была
тут
Esta
liberta
no
me
sienta
mal
voy
a
donde
quiera
ir
Эта
свобода
мне
нравится,
я
иду,
куда
хочу
Y
la
plata
rinde
más
И
деньги
тратятся
более
разумно
Ya
no
hay
que
gastar
en
esos
caprichos
pa'
hacerte
feliz
Больше
не
нужно
тратиться
на
всякие
прихоти,
чтобы
тебя
порадовать
Qué
fácil
fue
olvidar
que
tu
estuviste
aquí
Как
же
легко
забыть,
что
ты
когда-то
была
тут
Pero
te
vi
Но
я
увидел
тебя
Pero
te
vi
Но
я
увидел
тебя
Y
me
di
cuenta,
que
era
mentira
И
понял,
что
я
лгал
Que
te
sigo
amando
y
que
no
lo
sabía
Что
я
все
еще
люблю
тебя
и
сам
этого
не
знал
Cuando
te
vi
Когда
тебя
увидел
Quisiera
decir
que
verte
feliz
me
da
tranquilidad,
pero
Хотелось
бы
сказать,
что
меня
успокаивает
твое
счастье,
но
Yo
sigo
muy
mal,
si
te
duele
igual,
no
te
tengo
que
envidiar
Мне
все
также
плохо,
если
тебе
больно
так
же,
мне
не
на
что
завидовать
Tanto
intenté
olvidar
que
tu
estuviste
aquí
Я
так
пытался
забыть,
что
ты
когда-то
была
тут
Pero
te
vi
Но
я
увидел
тебя
Pero
te
vi
Но
я
увидел
тебя
Y
me
di
cuenta,
que
era
mentira
И
понял,
что
я
лгал
Que
te
sigo
amando
y
que
no
lo
sabía
Что
я
все
еще
люблю
тебя
и
сам
этого
не
знал
Cuando
te
vi
Когда
тебя
увидел
Cuando
te
vi
Когда
тебя
увидел
Tanto
te
engañado,
tanto
me
mentí
Я
так
много
лгал,
так
много
врал
самому
себе
Y
así
he
dibujado
un
mundo
sin
ti
И
создал
мир
без
тебя
Pero
te
vi
Но
я
увидел
тебя
Pero
te
vi
Но
я
увидел
тебя
Y
me
di
cuenta,
que
era
mentira
И
понял,
что
я
лгал
Que
te
sigo
amando
y
que
no
lo
sabía
Что
я
все
еще
люблю
тебя
и
сам
этого
не
знал
Cuando
te
vi
Когда
тебя
увидел
Cuando
te
vi
Когда
тебя
увидел
Ya
te
superé,
todo
marcha
bien,
no
te
necesito
aquí
Я
тебя
уже
забыл,
все
хорошо,
ты
мне
не
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquel Sofia, Pablo Dazan, Alan Emmanuel Saucedo Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.