Paroles et traduction Pablo Dazán - Pero Te Ví
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
te
superé,
todo
marcha
bien,
no
te
necesito
aquí
I'm
over
you,
everything's
going
well,
I
don't
need
you
here
Ya
encontré
el
amor,
me
besa
mejor,
me
quitó
el
sabor
a
ti
I've
already
found
love,
he
kisses
me
better,
he
took
away
the
taste
of
you
Qué
fácil
fue
olvidar
que
tú
estuviste
aquí
How
easy
it
was
to
forget
that
you
were
here
Esta
liberta,
no
me
siento
mal,
voy
a
donde
quiera
ir
This
freedom,
I
don't
feel
bad,
I
go
wherever
I
want
to
go
Plata
rinde
más,
ya
no
hay
que
gastar
en
esos
caprichos
pa'
hacerte
feliz
Money
goes
further,
no
more
spending
on
those
whims
to
make
you
happy
Que
fácil
fue
olvidar
que
tú
estuviste
aquí
How
easy
it
was
to
forget
that
you
were
here
Y
me
di
cuenta,
que
era
mentira
And
I
realized
that
it
was
a
lie
Que
te
sigo
amando
y
que
no
lo
sabía
That
I
still
love
you
and
I
didn't
know
it
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Quisiera
decir
que
verte
feliz
me
da
tranquilidad
I
wish
I
could
say
that
seeing
you
happy
gives
me
peace
of
mind
Yo
sigo
muy
mal,
si
te
duele
igual,
no
te
tengo
que
envidiar
I'm
still
very
hurt,
if
it
hurts
you
just
the
same,
I
don't
have
to
envy
you
Tanto
intenté
olvidar
que
tú
estuviste
aquí
I
tried
so
hard
to
forget
that
you
were
here
Y
me
di
cuenta,
que
era
mentira
And
I
realized
that
it
was
a
lie
Que
te
sigo
amando
y
que
no
lo
sabía
That
I
still
love
you
and
I
didn't
know
it
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Cuando
te
vi,
yeah-eh
When
I
saw
you,
yeah-eh
Tanto
te
he
engañado
I
have
deceived
myself
so
much
Tanto
me
mentí
I
have
lied
to
myself
so
much
Y
así
he
dibujado
un
mundo
sin
ti
And
so
I
have
drawn
a
world
without
you
Y
me
di
cuenta,
que
era
mentira
And
I
realized
that
it
was
a
lie
Que
te
sigo
amando
y
que
no
lo
sabía
That
I
still
love
you
and
I
didn't
know
it
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Ya
te
superé,
todo
marcha
bien,
no
te
necesito
aquí
I'm
over
you,
everything's
going
well,
I
don't
need
you
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquel Sofia, Pablo Dazan, Alan Emmanuel Saucedo Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.