Paroles et traduction Pablo Diaulo - Tomate imperfecto
Tomate imperfecto
Imperfect Tomato
Su
reflejo
se
perdió
en
la
pantalla
del
celular
Her
reflection
was
lost
on
the
phone
screen
Y
su
cabeza
viaja
rebotando
en
la
ventana
And
her
head
travels
bouncing
off
the
window
El
poroto
en
el
ojo
le
dijo
una
africana
The
bean
in
her
eye
told
her
an
African
woman
Era
por
haber
negado
el
favor
a
una
embarazada
It
was
for
denying
a
favor
to
a
pregnant
woman
Está
haciendo
equilibrio
She
is
balancing
Pa
no
tener
que
tocar
más
el
tubo
Not
to
have
to
touch
the
tube
anymore
Alguien
se
sube
a
vender
Someone
gets
on
to
sell
Chocolates,
chicle,
coyak
y
las
ultimas
unidades
Chocolates,
gum,
coyak
and
the
latest
units
Compra
unos
de
menta,
Buy
some
mints,
Se
baja
y
enciende
un
pucho
He
gets
off
and
lights
a
cigarette
Anda
buscando
una
boca
pa
morder
She
is
looking
for
a
mouth
to
bite
Ya
no
se
aguanta
que
le
grite
ni
un
chofer
She
can
no
longer
stand
a
driver
yelling
at
her
Esta
aspirando
la
basura
de
esta
ciudad
She's
breathing
in
the
garbage
of
this
city
Ya
está
cansada,
está
buscando
un
cambio
radical
She's
tired
now,
she's
looking
for
a
radical
change
Y
entra
a
su
camarín
saludando
a
las
chiquillas
medio
vestidas
And
she
enters
her
dressing
room
greeting
the
half-dressed
girls
Con
destreza
verdulera
se
hace
un
tomate
imperfecto
With
a
greengrocer's
skill
she
makes
herself
an
imperfect
tomato
Comienza
el
ensayo
de
la
compañía
de
danza
contemporánea
The
rehearsal
of
the
contemporary
dance
company
begins
Vuela
y
salta
no
quiere
volver
a
caer
She
flies
and
jumps,
she
doesn't
want
to
fall
down
again
Desnuda
se
abre,
ya
no
queda
más
que
ver
Naked
she
opens
up,
there
is
nothing
left
to
see
De
pies
a
cabeza
como
una
cosa
la
acosan
al
salir
From
head
to
toe
they
harass
her
like
an
object
as
she
leaves
Para
su
público
For
her
audience
Para
su
público
que
la
aplaude
de
pie
For
her
audience
who
applaud
her
standing
up
Se
termina
la
función
y
toma
el
curso
de
la
noche
The
performance
is
finished
and
she
takes
the
course
of
the
night
Hacia
su
otro
camarín
donde
se
suelta
el
tomate
Towards
her
other
dressing
room
where
she
lets
go
of
the
tomato
De
algo
tenderemos
que
vivir
se
dice
We
have
to
live
on
something
she
says
Antes
de
salir
a
bailar
en
el
tubo
Before
going
out
to
dance
on
the
pole
Vuela
y
salta
no
quiere
volver
a
caer
She
flies
and
jumps,
she
doesn't
want
to
fall
down
again
Desnuda
se
abre,
ya
no
queda
más
que
ver
Naked
she
opens
up,
there
is
nothing
left
to
see
De
pies
a
cabeza
como
una
cosa
la
acosan
al
salir
From
head
to
toe
they
harass
her
like
an
object
as
she
leaves
Para
su
público
For
her
audience
Para
su
público
que
la
aplaude
de
pie
For
her
audience
who
applaud
her
standing
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.