Pablo Diaz - O Apalpador - traduction des paroles en allemand

O Apalpador - Pablo Diaztraduction en allemand




O Apalpador
Der Apalpador
No alto das montañas
Hoch oben in den Bergen
Das montañas do Courel
Den Bergen von Courel
Ven baixando cunha boina
Kommt er herunter mit einer Baskenmütze
Longa barba leva el
Einen langen Bart trägt er
O xigante apalpador
Der riesige Apalpador
Traballa de carboeiro
Arbeitet als Köhler
Cando chega o Nadal
Wenn Weihnachten kommt
Todo o mundo quere velo
Will ihn jeder sehen
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
Preparádevos neniños
Macht euch bereit, meine Kleinen,
Que ahí vos vén o apalpador
Denn da kommt der Apalpador
Tende as barrigas cheas
Habt volle Bäuche
E durmide por favor
Und schlaft bitte
Vai vir o apalpador
Der Apalpador wird kommen
Vai traervos as castañas
Er wird euch Kastanien bringen
Deixaravos unha presa
Wird euch eine Handvoll hinterlassen
Pretiño das vosas camas
Nah bei euren Betten
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
Eeeeeeeee
Eeeeeeeee
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
O xigante apalpador
Der riesige Apalpador
Tamén é o pandigueiro
Ist auch der Pandigueiro
Polas montañas de Trives
In den Bergen von Trives
Aparece moi festeiro
Erscheint er sehr festlich
Alí tamén é querido
Auch dort ist er beliebt
Fai visita o 24
Er besucht am 24.
Este home carboeiro
Dieser Köhler
Cargadiño co seu saco
Beladen mit seinem Sack
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche
O apalpador
Der Apalpador
Personaxe singular
Einzigartige Figur
Anda a visitar as casas
Er besucht die Häuser
E as barrigas apalpar
Und betastet die Bäuche






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.