Paroles et traduction Pablo Dominguez - Aurora
A
gente
sonha
e
segue
fiel
aos
nossos
sonhos
Honey,
we
dream
and
stay
true
to
our
dreams
Enfrenta
o
mundo
inteiro
só
pra
se
manter
em
pé
We
face
the
whole
world
just
to
stay
on
our
feet
A
gente
vive
a
vida,
encontros,
despedidas
We
live
life,
encounters,
farewells
E
as
curvas
na
estrada
testam
nossa
fé
And
the
curves
in
the
road
test
our
faith
E
os
olhos
brilham,
sorrisos,
inferno
e
paraíso
And
our
eyes
shine,
smiles,
hell
and
paradise
As
vezes
nem
tudo
é
como
a
gente
quer
Sometimes
everything
isn't
how
we
want
it
to
be
Mas
o
sol
vira
aurora
e
a
noite
implora
But
the
sun
turns
into
dawn
and
the
night
implores
Hoje
quero
me
divertir
Today
I
want
to
have
fun
Ir
embora
só
quando
o
sol
estiver
nascendo
To
leave
only
when
the
sun
is
rising
Sei
que
nessa
vida
tudo
passa
como
o
tempo
I
know
that
in
this
life,
everything
passes
like
time
E
a
felicidade
é
o
agora,
depois
só
lembrar,
só
lembrar
And
happiness
is
now,
afterwards
just
remember,
just
remember
Lembrando
agora
da
gente
sentados
na
varanda
Now
remembering
us
sitting
on
the
porch
Admirando
a
lua
linda
vindo
iluminar
Admiring
the
beautiful
moon
coming
to
illuminate
Nossos
fracassos,
vitórias,
os
erros
e
as
glórias
Our
failures,
victories,
mistakes
and
glories
A
nossa
caminhada
é
o
que
vai
ficar
Our
journey
is
what
will
remain
E
os
olhos
brilham
sorrisos,
inferno
e
paraíso
And
our
eyes
shine,
smiles,
hell
and
paradise
ás
vezes
nem
tudo
é
como
a
gente
quer
Sometimes
everything
isn't
how
we
want
it
to
be
Mas
o
sol
vira
aurora
e
a
noite
implora
But
the
sun
turns
into
dawn
and
the
night
implores
Hoje
quero
me
divertir
Today
I
want
to
have
fun
Ir
embora
só
quando
o
sol
estiver
nascendo
To
leave
only
when
the
sun
is
rising
Sei
que
nessa
vida
tudo
passa
como
o
vento
I
know
that
in
this
life,
everything
passes
like
the
wind
E
a
felicidade
é
o
agora,
depois
só
lembrar,
só
lembrar
And
happiness
is
now,
afterwards
just
remember,
just
remember
Hoje
quero
me
divertir
Today
I
want
to
have
fun
Ir
embora
só
quando
o
sol
estiver
nascendo
To
leave
only
when
the
sun
is
rising
Sei
que
nessa
vida
tudo
passa
como
o
vento
I
know
that
in
this
life,
everything
passes
like
the
wind
E
a
felicidade
é
o
agora,
depois
só
lembrar
And
happiness
is
now,
afterwards
just
remember
Hoje
quero
me
divertir
Today
I
want
to
have
fun
Ir
embora
só
quando
o
sol
estiver
nascendo
To
leave
only
when
the
sun
is
rising
Sei
que
nessa
vida
tudo
passa
como
o
vento
I
know
that
in
this
life,
everything
passes
like
the
wind
E
a
felicidade
é
o
agora,
depois
só
lembrar,
só
lembrar
And
happiness
is
now,
afterwards
just
remember,
just
remember
Só
lembrar,
só
viver
não,
só
lembrar,
não
Just
remember,
just
live
no,
just
remember,
no
Lembrar
éh,
lembrar
éh,
lembrar
éh,
lembrar
Remember
yeah,
remember
yeah,
remember
yeah,
remember
Lembrar
ééh,
lembrar
éh,
lembrar
éh,
lembrar
Remember
yeah,
remember
yeah,
remember
yeah,
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dominguez Passos
Album
Aurora
date de sortie
04-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.