Pablo Dominguez - Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Dominguez - Saudade




Saudade
Saudade
A gente briga, não consegue mais se entender
We fight, cannot understand each other
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer
You leave for more than a thousand days, saying you'll forget me
A noite chega, a lua traz lembranças de você
The night arrives, the moon brings back memories of you
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver
The longing is so great, tell me why don't you come see me
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter
If you only knew that I sleep thinking of having you
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder
If you would know that I do everything not to lose you
No meu quarto as fotos que eu guardo de você
In my room, the photos that I keep of you
Vontade de bater na tua porta e te dizer
I want to knock on your door and tell you
Você me faz feliz demais
You make me so happy
O tempo parece parar quando a gente ta junto
Time seems to stop when we're together
Viver sem ti, não quero mais
I don't want to live without you anymore
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
One day you will understand that you're everything to me
A gente briga, não consegue mais se entender
We fight, cannot understand each other
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer
You leave for more than a thousand days, saying you'll forget me
A noite chega, a lua traz lembranças de você
The night arrives, the moon brings back memories of you
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver
The longing is so great, tell me why don't you come see me
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter
If you only knew that I sleep thinking of having you
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder
If you would know that I do everything not to lose you
E no meu quarto as fotos que eu guardo de você
And in my room, the photos that I keep of you
Vontade de bater na tua porta e te dizer
I want to knock on your door and tell you
Você me faz feliz demais
You make me so happy
O tempo parece parar quando a gente junto
Time seems to stop when we're together
Viver sem ti, não quero mais
I don't want to live without you anymore
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
One day you will understand that you're everything to me
Você me faz feliz demais
You make me so happy
O tempo parece parar quando a gente junto
Time seems to stop when we're together
Viver sem ti, não quero mais
I don't want to live without you anymore
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
One day you will understand that you're everything to me
E a energia que tu passa me faz crer
And the energy that you give off makes me believe
Que nessa vida tudo pode acontecer
That in this life, anything can happen
É so acreditar, não basta querer
You just have to believe, it's not enough to just wish
Tem que correr atrás, tem que fazer valer
You have to go after it, you have to make it worth it
Por isso eu digo amiga quando o sol nascer
That's why I tell you, my friend, when the sun rises
Eu vou pra morro de são paulo você vai ver
I'll go to Morro de São Paulo, you'll see
O que você quiser
Whatever you want
Não precisa dizer é deixar fluir e o dia amanhecer
You don't have to say it, just let it flow and let the day dawn
Eu vou cantar e você vai me entender
I'll sing and you'll understand me
Eu vou surfar em java quando o sol nascer
I'll surf in Java when the sun rises
E o que você quiser
And whatever you want
Não precisa dizer deixar fluir e o dia amanhecer
You don't have to say it, just let it flow and let the day dawn





Writer(s): Pablo Pablo Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.