Pablo Dominguez - Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Dominguez - Saudade




Saudade
Саудади
A gente briga, não consegue mais se entender
Мы ссоримся, больше не понимаем друг друга
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer
Ты уходишь, говоря, что забудешь меня
A noite chega, a lua traz lembranças de você
Наступает ночь, луна приносит воспоминания о тебе
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver
Тоска такая сильная, скажи, почему ты не приходишь ко мне?
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter
Если бы ты знала, что я засыпаю, думая о тебе
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder
Если бы ты знала, я сделаю все, чтобы тебя не потерять
No meu quarto as fotos que eu guardo de você
В моей комнате фотографии, которые я храню о тебе
Vontade de bater na tua porta e te dizer
Хочется постучать в твою дверь и сказать
Você me faz feliz demais
Ты делаешь меня таким счастливым
O tempo parece parar quando a gente ta junto
Время словно останавливается, когда мы вместе
Viver sem ti, não quero mais
Жить без тебя я больше не хочу
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
Однажды ты поймешь, что ты для меня всё
A gente briga, não consegue mais se entender
Мы ссоримся, больше не понимаем друг друга
Tu parte a mais de mil dizendo que vai me esquecer
Ты уходишь, говоря, что забудешь меня
A noite chega, a lua traz lembranças de você
Наступает ночь, луна приносит воспоминания о тебе
Saudade é tanta, diz então porque não vem me ver
Тоска такая сильная, скажи, почему ты не приходишь ко мне?
Se tu soubesse que eu durmo pensando em te ter
Если бы ты знала, что я засыпаю, думая о тебе
Se tu soubesse faço tudo pra não te perder
Если бы ты знала, я сделаю все, чтобы тебя не потерять
E no meu quarto as fotos que eu guardo de você
И в моей комнате фотографии, которые я храню о тебе
Vontade de bater na tua porta e te dizer
Хочется постучать в твою дверь и сказать
Você me faz feliz demais
Ты делаешь меня таким счастливым
O tempo parece parar quando a gente junto
Время словно останавливается, когда мы вместе
Viver sem ti, não quero mais
Жить без тебя я больше не хочу
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
Однажды ты поймешь, что ты для меня всё
Você me faz feliz demais
Ты делаешь меня таким счастливым
O tempo parece parar quando a gente junto
Время словно останавливается, когда мы вместе
Viver sem ti, não quero mais
Жить без тебя я больше не хочу
Um dia vai entender que você pra mim é tudo
Однажды ты поймешь, что ты для меня всё
E a energia que tu passa me faz crer
И энергия, которую ты излучаешь, заставляет меня верить
Que nessa vida tudo pode acontecer
Что в этой жизни все может случиться
É so acreditar, não basta querer
Нужно только верить, недостаточно просто хотеть
Tem que correr atrás, tem que fazer valer
Нужно добиваться, нужно делать так, чтобы это стоило того
Por isso eu digo amiga quando o sol nascer
Поэтому я говорю, подруга, когда взойдет солнце
Eu vou pra morro de são paulo você vai ver
Я поеду на холм Сан-Паулу, вот увидишь
O que você quiser
Чего бы ты ни хотела
Não precisa dizer é deixar fluir e o dia amanhecer
Не нужно говорить, просто позволь всему течь своим чередом и дождись рассвета
Eu vou cantar e você vai me entender
Я буду петь, и ты меня поймешь
Eu vou surfar em java quando o sol nascer
Я буду заниматься серфингом в Джаве, когда взойдет солнце
E o que você quiser
И чего бы ты ни хотела
Não precisa dizer deixar fluir e o dia amanhecer
Не нужно говорить, просто позволь всему течь своим чередом и дождись рассвета





Writer(s): Pablo Pablo Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.