Paroles et traduction Pablo Dominguez - Ser Jardim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera
acontecer,
pra
ser
mais
que
um
começo
sem
fim.
I
wait
for
it
to
happen,
to
be
more
than
an
endless
beginning.
Crescer
pensando
em
porquê,
pra
que?
Growing
up
thinking
about
why,
for
what?
Deixa
nascer
meio
assim...
Let
it
be
born
somehow...
Navegar
sem
mar,
voar
sem
ar,
ser
eu
sem
ti.
Sailing
without
a
sea,
flying
without
air,
being
me
without
you.
Flor,
deixa
eu
ser
o
teu
jardim.
Flower,
let
me
be
your
garden.
Espera
acontecer
pra
ver,
dizer
talvez
e
ouvir
sim.
I
wait
for
it
to
happen
to
see,
to
say
maybe
and
hear
yes.
Mentir
agora
é
querer
perder
antes
de
nunca
existir.
Lying
now
is
wanting
to
lose
before
I
even
exist.
Navegar
sem
mar,
voar
sem
ar,
ser
eu
sem
ti.
Sailing
without
a
sea,
flying
without
air,
being
me
without
you.
Flor,
deixa
eu
ser
o
teu
jardim.
Flower,
let
me
be
your
garden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dominguez Passos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.