Paroles et traduction Pablo Dominguez - Um Dia Desses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
um
dia
desses
eu
te
disse
coisas
I
know
that
one
of
these
days
I
told
you
things
Não
merecia
ouvir
Didn't
deserve
to
hear
Se
eu
te
fiz
sofrer
If
I
made
you
suffer
Nunca
quis
assim
I
never
wanted
it
that
way
Te
ver
bater
a
porta
na
minha
cara
Seeing
you
slam
the
door
in
my
face
Ir
embora
dizendo
que
vai
me
esquecer
Leaving
saying
you're
going
to
forget
me
Se
eu
te
fiz
sofrer
If
I
made
you
suffer
Nunca
quis
assim
I
never
wanted
it
that
way
Tem
coisas
você
prefere
não
tentar
entender
There
are
things
you'd
rather
not
try
to
understand
Só
as
lembranças,
só
as
lembranças
Only
the
memories,
only
the
memories
E
o
amor
o
tempo
não
apaga
And
love,
time
does
not
erase
Vem
me
ver,
esquecer
as
velhas
mágoas
Come
see
me,
forget
the
old
hurts
Tem
coisas
você
prefere
não
tentar
entender
There
are
things
you'd
rather
not
try
to
understand
Só
as
lembranças,
só
as
lembranças
Only
the
memories,
only
the
memories
E
o
amor
o
tempo
não
apaga
And
love,
time
does
not
erase
Vem
me
ver,
esquecer
as
velhas
mágoas
Come
see
me,
forget
the
old
hurts
Meu
amor
o
tempo
não
apaga
My
love,
time
does
not
erase
Vem
me
ver,
esquecer
as
velhas
mágoas
Come
see
me,
forget
the
old
hurts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.