Paroles et traduction Pablo Dominguez - Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abra
os
olhos
tente
despertar
Open
your
eyes,
try
to
wake
up.
Sei
que
a
vista
parece
embassar
I
know
the
view
may
seem
blurry
Quando
a
gente
para
pra
pensar
When
we
stop
to
think
Não
tem
tempo
There's
no
time
Tudo
que
não
vamos
nem
lembrar
Everything
we're
not
going
to
even
remember
Quando
a
gente
nasce
ou
vai
sonhar
When
we're
born
or
when
we're
dreaming
Coisas
que
eu
quero
acreditar,
mas
lamento
Things
that
I
want
to
believe,
but
I'm
sorry,
babe
Quantas
luas
podemos
contar
How
many
moons
can
we
count?
Se
não
vemos
é
porque
não
há
If
we
don't
see
it,
it's
because
it
doesn't
exist
Coisas
que
eu
quero
te
falar...
pensamentos
Things
that
I
want
to
talk
to
you
about...
thoughts
Sempre
nos
fizeram
acreditar
They've
always
made
us
believe
Somos
os
deuses
desse
lugar
We're
the
gods
of
this
place
Quando
a
gente
tende
pra
voltar...
tão
distante
When
we
tend
to
go
back...
So
distant
Quando
o
sol
chegar,
você
vai
vê
When
the
sun
comes
out,
you'll
see
Que
sol
e
o
mar,
sou
eu
e
você
That
the
sun
and
the
sea
are
you
and
I
Ah
se
a
vida
fosse
como
as
ondas
que
quebram
de
lá
Oh,
if
life
were
like
the
waves
that
break
over
there
Elas
lavam
nossos
sentimentos,
elas
deixam
tudo
em
seu
lugar
They
wash
away
our
feelings,
they
put
everything
back
in
its
place
Ah
se
a
vida
fosse
como
as
ondas
que
quebram
de
lá
Oh,
if
life
were
like
the
waves
that
break
over
there
Elas
trazem
tantas
coisas
boas,
elas
levam
o
que
não
quer
guardar
They
bring
so
many
good
things,
they
take
away
what
you
don't
want
to
keep
Quando
o
sol
chegar,
você
vai
vê
When
the
sun
comes
out,
you'll
see
Que
o
sol
e
o
mar,
sou
eu
e
você
That
the
sun
and
the
sea
are
you
and
I
Quando
o
sol
chegar,
você
vai
vê
When
the
sun
comes
out,
you'll
see
Que
o
sol
e
o
mar,
sou
eu
e
você
That
the
sun
and
the
sea
are
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Alberto Herrera, Pablo Hernan Name, Sebastian Daniel Bertini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.