Pablo Dominguez - Pressentir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Dominguez - Pressentir




Pressentir
Feeling Present
A gente pode começar do jeito certo
We can start off on the right foot
Ou nem querer saber
Or not even care
Vamos sentar pra conversar
We'll sit down and talk
A gente pode se entender
We can understand each other
Mas quando a nossa vibe nano sintoniza nem tv
But when our energy doesn't even resonate on tv
A gente pode até fugis
We can even run away
A gente pode até deixar esquecer
We can even let it fade away
Mas quando os olhos querem ver
But when your eyes want to see
E quando os sonhos tentam ser
And when your dreams try to be
Mas quando a gente pressentir
But when we have a feeling
É quando os pés tem que seguir
That's when our feet have to follow
Pode ser palavra, Pode ser silencio
It could be a word, It could be silence
Pode ser nuvens ou doces de algodão
It could be just clouds or cotton candy
Pode ser a fome, Pode ser a língua
It could be hunger, It could be language
Ou a dose nociva que invoca a razão
Or the harmful dose that invokes reason
Pode ser as coisas, Tudo que guardamos
It could be things, Everything we keep
Tanta estrada que deixamos para trás
So many roads we left behind
Pode ser a dor, Pode ser saudade
It could be the pain, It could be longing
Ou vontade de querer sempre um pouco mais
Or just wanting to always want more
Mas quando os olhos querem ver
But when your eyes want to see
E quando os sonhos tentam ser
And when your dreams try to be
Mas quando a gente pressentir
But when we have a feeling
É quando os pés tem que seguir
That's when our feet have to follow
Tudo pode ser melhor
Everything can be better
Tudo pode ser melhor
Everything can be better
Tudo pode ser melhor
Everything can be better
Tudo pode ser
Everything can be
Tudo pode ser
Everything can be





Writer(s): Pablo Dominguez Passos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.