Paroles et traduction Pablo Dominguez - Pressentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressentir
Feeling Present
A
gente
pode
começar
do
jeito
certo
We
can
start
off
on
the
right
foot
Ou
nem
querer
saber
Or
not
even
care
Vamos
sentar
pra
conversar
We'll
sit
down
and
talk
A
gente
pode
se
entender
We
can
understand
each
other
Mas
quando
a
nossa
vibe
já
nano
sintoniza
nem
tv
But
when
our
energy
doesn't
even
resonate
on
tv
A
gente
pode
até
fugis
We
can
even
run
away
A
gente
pode
até
deixar
esquecer
We
can
even
let
it
fade
away
Mas
quando
os
olhos
querem
ver
But
when
your
eyes
want
to
see
E
quando
os
sonhos
tentam
ser
And
when
your
dreams
try
to
be
Mas
quando
a
gente
pressentir
But
when
we
have
a
feeling
É
quando
os
pés
tem
que
seguir
That's
when
our
feet
have
to
follow
Pode
ser
palavra,
Pode
ser
silencio
It
could
be
a
word,
It
could
be
silence
Pode
ser
só
nuvens
ou
doces
de
algodão
It
could
be
just
clouds
or
cotton
candy
Pode
ser
a
fome,
Pode
ser
a
língua
It
could
be
hunger,
It
could
be
language
Ou
a
dose
nociva
que
invoca
a
razão
Or
the
harmful
dose
that
invokes
reason
Pode
ser
as
coisas,
Tudo
que
guardamos
It
could
be
things,
Everything
we
keep
Tanta
estrada
que
deixamos
para
trás
So
many
roads
we
left
behind
Pode
ser
a
dor,
Pode
ser
saudade
It
could
be
the
pain,
It
could
be
longing
Ou
só
vontade
de
querer
sempre
um
pouco
mais
Or
just
wanting
to
always
want
more
Mas
quando
os
olhos
querem
ver
But
when
your
eyes
want
to
see
E
quando
os
sonhos
tentam
ser
And
when
your
dreams
try
to
be
Mas
quando
a
gente
pressentir
But
when
we
have
a
feeling
É
quando
os
pés
tem
que
seguir
That's
when
our
feet
have
to
follow
Tudo
pode
ser
melhor
Everything
can
be
better
Tudo
pode
ser
melhor
Everything
can
be
better
Tudo
pode
ser
melhor
Everything
can
be
better
Tudo
pode
ser
Everything
can
be
Tudo
pode
ser
Everything
can
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dominguez Passos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.