Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Break (feat. P-Voice)
No Hay Break (feat. P-Voice)
Mucho
maliante
A
lot
of
wannabe
gangsters
Pero
de
cartón
But
they're
made
of
cardboard
Creyendo
que
frontean
en
el
callejón
Thinking
they're
tough
in
the
alley
Estamo
de
lo
tiempo
de
hector
We're
from
Hector's
time
Gobernando
como
el
boss
Ruling
like
the
boss
No
hay
break
como
en
santa
coss
There's
no
break
like
in
Santa
Cruz,
girl
Hoy
si
que
estamo
Today
we're
here
Y
de
la
nada
ya
Bregamo
And
out
of
nowhere,
we're
dealing
Con
cualquiera
que
se
monte
With
anyone
who
steps
up
Pal
top
ten
je
de
lleno
lo
joseamo
For
the
top
ten,
we're
pushing
hard
Aguanta
la
presión
Handle
the
pressure,
girl
Que
hoy
ya
no
jugamo'
'Cause
today
we're
not
playing
around
Mucho
maliante
A
lot
of
wannabe
gangsters
Pero
de
cartón
But
they're
made
of
cardboard
Creyendo
que
frontean
en
el
callejón
Thinking
they're
tough
in
the
alley
Estamo
de
lo
tiempo
de
hector
We're
from
Hector's
time
Gobernando
como
el
boss
Ruling
like
the
boss
No
hay
break
como
en
santa
coss
There's
no
break
like
in
Santa
Cruz,
girl
Hoy
si
que
estamo
Today
we're
here
Y
de
la
nasa
ya
Bregamo
And
from
NASA
we're
dealing
Con
cualquiera
que
se
monte
With
anyone
who
steps
up
Pal
top
ten
de
lleno
lo
joseamo
For
the
top
ten,
we're
pushing
hard
Aguanta
la
presión
Handle
the
pressure,
girl
Que
hoy
ya
no
jugamo'
'Cause
today
we're
not
playing
around
Hoy
ya
no
jugamo
Today
we're
not
playing
around
Buscamos
el
juego
We're
looking
for
the
game
Tu
viene
y
te
quema
You
come
and
you
burn
si
somo
como
fuego
If
we're
like
fire
Aunque
estemo
inundado
Even
if
we're
flooded
Hasta
el
agua
calentamo'
We
even
heat
up
the
water
Y
en
el
espacio
con
marte
ya
juramo
And
in
space
with
Mars
we
swore
Si
Desde
la
nasa
comandamo
Yes,
from
NASA
we
command
Porque
pa
tanta
diferencia
Because
for
so
much
difference
Te
queda
en
el
pantano
You're
left
in
the
swamp
Como
ogro
te
miramo
We
look
at
you
like
an
ogre
Si
fuera
por
ge-nerar
If
it
were
to
generate
Como
cohete
pal
cielo
Like
a
rocket
to
the
sky
Mucho
hit
como
ovi
Lots
of
hits
like
Ovi
Tu
eres
como
el
covid
You're
like
COVID,
girl
Nadie
te
desea
pero
llega
jonki
Nobody
wants
you
but
you
arrive
junkie
Tanta
puerta
que
tocamo
So
many
doors
we
knocked
Y
toda
la
cerraron
And
they
all
closed
Sabiendo
que
no
lo
necesitamo
Knowing
that
we
don't
need
them
De
igual
manera
el
arte
ya
mancharon
Anyway,
they
already
stained
the
art
Hablamo
poco
pero
hacemo
mucho
We
talk
little
but
we
do
a
lot
En
el
studio
nos
zumbamo
In
the
studio
we
buzz
Y
pa
la
misión
si
que
vamo
And
for
the
mission
we're
going
Y
en
este
2023
no
están
a
este
nivel
And
in
this
2023
they're
not
at
this
level
Mucho
maliante
A
lot
of
wannabe
gangsters
Pero
de
cartón
But
they're
made
of
cardboard
Creyendo
que
frontean
en
el
callejón
Thinking
they're
tough
in
the
alley
Estamo
de
lo
tiempo
de
hector
We're
from
Hector's
time
Gobernando
como
el
boss
Ruling
like
the
boss
No
hay
break
como
en
santa
coss
There's
no
break
like
in
Santa
Cruz,
girl
Hoy
si
que
estamo
Today
we're
here
Y
de
la
nada
ya
Bregamo
And
out
of
nowhere,
we're
dealing
Con
cualquiera
que
se
monte
With
anyone
who
steps
up
Pal
top
ten
de
lleno
lo
joseamo
For
the
top
ten,
we're
pushing
hard
Aguanta
la
presión
Handle
the
pressure,
girl
Que
hoy
ya
no
jugamo'
'Cause
today
we're
not
playing
around
Ey
no
jugamo
y
por
eso
sabe
donde
estamo
Hey,
we're
not
playing
and
that's
why
you
know
where
we
are
Mucho
te
tienden
la
mano
Many
offer
you
their
hand
Y
pa',
ello
eh
ma
de
lo
que
generamo
And
for
them,
it's
more
than
what
we
generate
Porciento
en
la
nave
Percent
on
the
ship
Y
aun
no
demoramo
And
we
haven't
taken
long
Ya
la
llave
encontramo
We've
already
found
the
key
Nadie
eh
profeta
en
su
tierra
No
one
is
a
prophet
in
their
land
Y
eso
esta
escrito
And
that's
written
que
por
más
que
suene
el
río
That
no
matter
how
much
the
river
sounds
no
habrá
elogios
en
ring
There
will
be
no
praise
in
the
ring
Eso
tu
lo
tienes
king
You
got
that,
king
Arreglo
tras
arreglo
en
el
sistema
Arrangement
after
arrangement
in
the
system
Ya
corrompe
no
sean
torpe
It
already
corrupts,
don't
be
clumsy
como
la
daine
en
el
bloke
Like
the
girl
in
the
block
Fuimos
somo
y
seremo'
We
were,
are,
and
will
be
Aquello
que
comandan
Those
who
command
Aunque
la
rata
siempre
andan
Even
though
the
rats
are
always
Pendiente
bajo
el
puente
Watching
under
the
bridge
Te
dejamo
con
este
palabreo
We
leave
you
with
this
talk
Hace
tiempo
no
los
veo
I
haven't
seen
you
in
a
while
Por
eso
vamo
de
paseo
That's
why
we're
going
for
a
ride
Y
en
su
nombre
amén
And
in
his
name,
amen
me
despido
de
los
feo
I
say
goodbye
to
the
ugly
ones
Pero
de
arriba
But
from
above
mis
2 estrella
me
bendicen
My
2 stars
bless
me
Si
en
su
nombre
vamo
de
la
mano
Yes,
in
his
name
we
go
hand
in
hand
Pa
formar
parte
de
toda
la
raice
To
be
part
of
all
the
roots
De
donde
yo
vengo
no
existen
barreras
Where
I
come
from
there
are
no
barriers
Solo
escalones
y
derribando
los
misile
Only
steps
and
knocking
down
the
missiles
De
Too'
eso
gile
Of
all
those
fools
lo
pasamo
por
el
lao
a
200
We
pass
them
by
at
200
mientra
pvoice
While
P-Voice
el
beat
esta
haciendo
plooow
plow
plow
The
beat
is
making
plooow
plow
plow
Mucho
maliante
A
lot
of
wannabe
gangsters
Pero
de
cartón
But
they're
made
of
cardboard
Creyendo
que
frontean
en
el
callejón
Thinking
they're
tough
in
the
alley
Estamo
de
lo
tiempo
de
hector
We're
from
Hector's
time
Gobernando
como
el
boss
Ruling
like
the
boss
No
hay
break
como
en
santa
coss
There's
no
break
like
in
Santa
Cruz,
girl
Hoy
si
que
estamo
Today
we're
here
Y
de
la
nada
ya
Bregamo
And
out
of
nowhere,
we're
dealing
Con
cualquiera
que
se
monte
With
anyone
who
steps
up
Pal
top
ten
de
lleno
lo
joseamo
For
the
top
ten,
we're
pushing
hard
Aguanta
la
presión
Handle
the
pressure,
girl
Que
hoy
ya
no
jugamo'
'Cause
today
we're
not
playing
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Atanasio Guerrero Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.