Pablo Grinjot - Corazón, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Grinjot - Corazón, Pt. 2




Corazón, Pt. 2
Heart, Pt. 2
Corazón mío no te dejes llevar
My heart, don't get carried away
Por la codicia y la miseria que son
By greed and misery, which are
Pájaros negros que te quieren hablar
Black birds that want to talk to you
De un universo que en tu mundo interior
About a universe that in your inner world
Debe estar tan claro como el papel
Must be as clear as paper
Tan limpio y fuerte siempre para el amor
So clean and strong always for love
Espero corazón puedas entender
I hope, my heart, you can understand
Lo que te escribo no es primera canción
What I write to you is not the first song
Un corazón tuviste cerca una vez
You had a heart near you once
No lo cuidaste no hubo ni una razón
You didn't take care of it, there was no reason
Para olvidártelo dejarlo correr
To forget it, to let it run
Cortarlo asi como si fuera una flor
To cut it as if it were a flower
Fijate corazón debes progresar
Look, heart, you must progress
Poner la proa hacia el mundo del amor
Set your sails towards the world of love
Dejar que el viento te ponga en tu lugar
Let the wind put you in your place
Andar sin rumbo en el milagro que es hoy
To wander aimlessly in the miracle that is today
Perder conciencia entregarse a la emoción
To lose consciousness, to surrender to emotion
Que las estrellas te den una señal
Let the stars give you a sign
Tal vez así yo te pueda perdonar
Maybe that way I can forgive you
Corazón frio pasaste tu también
Cold heart, you've been through it too
Tus inclemencias provocaron dolor
Your inclemencies caused pain
Tal vez la gente no pretenda esta vez
Maybe people don't intend this time
Que en silencio te pudieras marchar
For you to silently go away
Dejar de lado propia vida también
To put your own life aside as well
Será tal vez que yo te deje volar
Maybe I'll let you fly
Por la ventana veo lluvia otra vez
Through the window I see rain again
Ésta es tu chance aunque te puedas mojar
This is your chance, even if you get wet
Abres la puerta te manejas sin ley
You open the door, you drive without law
El aire es limpio lo podés respirar
The air is clean, you can breathe it
Toda la magia te la encuentras después
All the magic you find afterwards
Hoy es el día puede que salga el sol
Today is the day, the sun may come out
Ya nada importa todo quedo allá atrás
Nothing matters anymore, everything is back there
Amores viejos ya puedes olvidar
Old loves, you can forget them now
Vuelta de página y estás otra vez
Turn the page and you're back again
Lúcido y fuerte para echar al dolor
Lucid and strong to cast out the pain
Por eso corazón te escribo yo esta canción
That's why, my heart, I write you this song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.