Pablo Grinjot - Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Grinjot - Despedida




Despedida
Farewell
Buena vida, despedida,
Good life, farewell,
Feliz viaje buen viraje
Bon voyage, good start
Y ya te vas
And so you go
Lejos de este mar
Far from this sea
Que inunda mis ventanas
That floods my windows
Que sobra en mis mañanas
That's extra in my mornings
Que ya nunca más me verá naufragar en su sal
That will never see me flounder in its salt again
Mi pensamiento inerte dice:
My inert thoughts say:
Buena suerte, linda muerte
Good luck, beautiful death
Alegría, fantasia
Joy, fantasy
Y ya saltás
And so you jump
La felicidad
The happiness
De recordar pasado
Of remembering the past
Sobre mis pies helados
On my frozen feet
Mi sombra sale a navegar por el mar que quizás
My shadow sails out to sea which perhaps
Me lleve entre su espuma blanca
Will carry me away in its white foam
Y yo no quiero mirar tan atrás
And I don't want to look back so much
No quiero sentir en tu ausencia
I don't want to feel in your absence
La diferencia entre viento y tormenta
The difference between wind and storm
Mi sien se lamenta
My temple grieves
Ni puedo explicarle a mi espejo
Nor can I explain to my mirror
Porqué estoy tan lejos
Why I am so far away
Sin sentirme dueño
Without feeling like an owner
De mi sueño
Of my dream
Hipocampo, flor del campo
Sea horse, flower of the field
Corazones, tiburones
Hearts, sharks
Y a llorar
And to cry
Cuánta inmensidad!
Such vastness!
El cielo y sus cometas
Heaven and its kites
Tu sangre y la receta
Your blood and the formula
Para reencontrarse en el borde del mar del amor
To meet again on the edge of the sea of love
Libres del dolor.
Free from pain.





Writer(s): Juan Pablo Vega Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.