Paroles et traduction Pablo Grinjot - Despedida
Buena
vida,
despedida,
Прекрасная
жизнь,
прощай,
Feliz
viaje
buen
viraje
Счастливого
пути,
добрый
ветер
Lejos
de
este
mar
Вдаль
от
этого
моря
Que
inunda
mis
ventanas
Заполняющего
мои
окна
Que
sobra
en
mis
mañanas
Которого
с
избытком
в
моих
рассветов
Que
ya
nunca
más
me
verá
naufragar
en
su
sal
Которое
больше
никогда
не
увидит,
как
я
тону
в
его
соли
Mi
pensamiento
inerte
dice:
Моя
вялая
мысль
говорит:
Buena
suerte,
linda
muerte
Удачи,
прекрасная
смерть
Alegría,
fantasia
Радость,
фантазия
Y
ya
saltás
И
ты
прыгаешь
De
recordar
pasado
Вспоминать
прошлое
Sobre
mis
pies
helados
На
моих
холодных
ногах
Mi
sombra
sale
a
navegar
por
el
mar
que
quizás
Моя
тень
выходит
в
море,
которое,
возможно,
Me
lleve
entre
su
espuma
blanca
Унесет
меня
в
свою
белую
пену
Y
yo
no
quiero
mirar
tan
atrás
А
я
не
хочу
смотреть
так
далеко
назад
No
quiero
sentir
en
tu
ausencia
Не
хочу
чувствовать
в
твоем
отсутствии
La
diferencia
entre
viento
y
tormenta
Разницу
между
ветром
и
бурей
Mi
sien
se
lamenta
Мой
висок
скорбит
Ni
puedo
explicarle
a
mi
espejo
И
я
не
могу
объяснить
своему
отражению
Porqué
estoy
tan
lejos
Почему
я
так
далек
Sin
sentirme
dueño
Не
чувствуя
себя
владельцем
Hipocampo,
flor
del
campo
Морской
конек,
полевой
цветок
Corazones,
tiburones
Сердца,
акулы
Cuánta
inmensidad!
Сколько
безбрежности!
El
cielo
y
sus
cometas
Небо
и
его
кометы
Tu
sangre
y
la
receta
Твоя
кровь
и
рецепт
Para
reencontrarse
en
el
borde
del
mar
del
amor
Чтобы
воссоединиться
на
краю
моря
любви
Libres
del
dolor.
Свободные
от
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Vega Restrepo
Album
Grinjot
date de sortie
01-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.