Pablo Grinjot - Humano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Grinjot - Humano




Humano
Человек
Si quieres ser un ser humano tendrás que saber
Если ты хочешь быть человеком, тебе нужно знать
Que para ser un ser humano no alcanza con sólo nacer
Что для того, чтобы быть человеком, недостаточно только родиться
El perro también es un ser humano, aprende de él
Собака тоже человек, учись у неё
Los árboles también son seres humanos, dejalos crecer
Деревья тоже люди, позволь им расти
Allá donde el tiempo aún era eterno, allá donde el mítico Edén
Там, где время ещё было вечным, там, где мифический Эдем
La creación estaba dispuesta, faltaba llover
Творение было готово, осталось только пролить дождь
La especie humana fue preparada para estar en paz
Человеческий род был создан для того, чтобы жить в мире
Con todos los reinos que la rodeaban del suelo natal
Со всеми царствами, которые его окружали
Cuál habrá sido el error, cuál fue el cósmico atajo,
Какова была ошибка, каков был космический путь,
Cuál fue la piedra que todo desvió
Какой был камень, который всё отклонил
Habrá llovido fuego o lenguas de cielo
Возможно, шёл огненный дождь или языки с небес
Que sepultaron la civilización
Которые похоронили цивилизацию
Cómo es posible que un bestia con toda la calma
Как возможно, что зверь со всей своей силой
Y con todo respaldo apretase un botón
И со всей своей поддержкой нажимает кнопку
Que le volase el techo y el alma del pecho
Которая снесёт ему крышу и душу
Y también la cabeza a medio millón
И также голову полумиллиона
Debajo del árbol está enterrado el hueso del saber
Под деревом закопана кость знания
Mi perra no es tonta, algo de esto sabe: me lo hace entender
Моя собака не глупа, она что-то об этом знает: она даёт понять
Los perros del barrio también lo saben, los árboles lo ven
Собаки в округе тоже знают, деревья это видят
Plantan semillas hace millones de años, y ni saben leer
Они сажают семена миллионы лет и даже читать не умеют






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.