Pablo Grinjot - Otra vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Grinjot - Otra vez




Otra vez
Снова
Otra vez me despertás
Снова разбудила
No puedo creer que estás
Не верю, что ты здесь
Si el tiempo es circular
Если время круговое
Y no tiene final
И нет конца
¿Para qué partir?
Зачем уходить?
Si ya te querés ir
Если хочешь уйти
Yo quiero preguntar...
Я хочу спросить...
Dónde es que estoy y dónde es que estás
Где я и где ты
Y que sería la soledad si siempre me voy
И что такое одиночество, если я всегда ухожу
Si siempre digo que quiero hacer y cómo saber
Если я всегда говорю, что хочу делать и как знать
Adónde clavo cada puñal, yo busco señal
Где я забиваю каждый гвоздь, я ищу знак
Me busco en las arenas del mar
Я ищу себя на песчаных берегах
Me busco en un sueño dorado
Я ищу себя в золотом сне
Y entonces quién soy y entonces quién sos
И тогда кто я и тогда кто ты
Y porqué caigo en la tentación una y otra vez
И почему я поддаюсь искушению снова и снова
Como si pretendiera ganarme vida mejor
Как будто я пытаюсь выиграть лучшую жизнь
Hallar en el camino al amor, dormirme después, soñar
Найти любовь на пути, уснуть после, мечтать
Mientras tanto me ves
Тем временем ты видишь меня
Escribiendo poesía a la orilla del mar
Пишущего стихи на берегу моря
Otra vez te dejo ir
И снова отпускаю
No puedo tenerte así
Не могу так тебя иметь
Todo me da igual
Мне все равно
No quiero pensar
Не хочу думать
Ni decidir
И не решать
Nada que decir
Нечего сказать
Sólo pare de sufrir
Просто прекрати страдать
Vamos a hacer de cuenta que no
Давайте сделаем вид, что нет
Tenemos ni un recurso para ponernos a ver
У нас нет ни одного ресурса, чтобы продолжать смотреть
Cómo funciona nuestra razón dejarnos llevar
Как работает наш разум, унося нас прочь
Por la corriente y viva el amor de tu corazón ardiente
По течению и да здравствует любовь твоего пылкого сердца
Olvidándonos pues del pasado futuro y presente
Забывая о прошлом, будущем и настоящем
Y entonces quién soy y entonces quién sos
И тогда кто я и тогда кто ты
Y porqué caigo en la tentación una y otra vez
И почему я поддаюсь искушению снова и снова
Como si pretendiera ganarme vida mejor
Как будто я пытаюсь выиграть лучшую жизнь
Hallar en el camino al amor, dormirme después, soñar
Найти любовь на пути, уснуть после, мечтать
Mientras tanto me ves
Тем временем ты видишь меня
Escribiendo poesía a la orilla del mar
Пишущего стихи на берегу моря






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.