Pablo Herrera - Cada Nuevo Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Herrera - Cada Nuevo Sol




Cada Nuevo Sol
Каждый новый рассвет
Tu me seduces con tu forma de mirarme
Ты соблазняешь меня своим взглядом,
Con todo lo que dices hasta llenar el aire
Каждым словом, наполняя воздух.
Y yo, yo te sigo como la primera vez
И я, я следую за тобой, как в первый раз,
Con todo lo que tengo en cada pensamiento
С каждой мыслью, всей душой.
En cada nuevo sol, en cada nuevo sol, tu
С каждым новым рассветом, с каждым новым рассветом, ты
Me levantas en cada palabra me abrazas con tu cuerpo
Возносишь меня каждым словом, обнимаешь своим телом,
Hasta dejarme sin aliento y yo
Пока я не теряю дыхание, и я,
Yo me invento mil maneras de besarte
Я придумываю тысячу способов поцеловать тебя,
Jugar a conquistarte amar y desnudarte
Играть в завоевание, любить и раздевать тебя.
Eres tu soy yo soy todo para ti
Это ты, это я, я - всё для тебя.
Eres tu soy yo eres todo para mi
Это ты, это я, ты - всё для меня.
Tu y yo somos dos que cada dia
Ты и я - двое, которые каждый день
Sonrien al sol en cada vida
Улыбаются солнцу в каждой жизни,
En cada mirada sin importarles nada
В каждом взгляде, не заботясь ни о чём.
En cada nuevo sol tu
С каждым новым рассветом ты
Me acaricias con tus ojos con tu pelo
Ласкаешь меня своими глазами, своими волосами,
En todos tus desvelos en cada pensamiento
Во всех твоих бдениях, в каждой мысли.
Y yo, yo te busco a cada mañana
И я, я ищу тебя каждое утро,
Despierto con tus sueños te abrigo con mi aliento
Просыпаюсь с твоими снами, согреваю тебя своим дыханием.
Eres tu soy yo, soy todo para ti, eres tu soy yo
Это ты, это я, я - всё для тебя, это ты, это я,
Eres todo para mi
Ты - всё для меня.
Tu y yo somos dos que cada dia sonrien al sol
Ты и я - двое, которые каждый день улыбаются солнцу
En cada vida, en cada mirada sin importarles nada
В каждой жизни, в каждом взгляде, не заботясь ни о чём.
Tu y yo somos dos que cada dia sonrien al sol
Ты и я - двое, которые каждый день улыбаются солнцу
En cada vida, en cada mirada sin importarles nada.
В каждой жизни, в каждом взгляде, не заботясь ни о чём.





Writer(s): Pablo, Herrera Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.