Pablo Herrera - Despertar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Herrera - Despertar




Despertar
Пробуждение
Que pasara al final?
Что произойдет в конце?
Nada sera igual
Ничто не будет прежним
No quedaran mas ganas de intentar
Не останется больше желания пытаться
Y será al comienzo de un final
И это будет началом конца
Pienso en lo que pasará
Я думаю о том, что произойдет
Me encuentro varado en esta tempestad
Я нахожусь посреди этой бури
Sin saber a dónde caminar
Не зная, куда идти
Sigo vagando en esta eternidad
Я продолжаю бродить в этой вечности
Los días grises pronto pasarán
Серые дни скоро пройдут
Y esta historia al fin acabará
И эта история наконец закончится
Abriendo paso para así volar
Открывая путь, чтобы взлететь
Por planetas que podrán brillar
К планетам, которые смогут сиять
Pensando en todo lo que pasará
Думая обо всем, что произойдет
Vivo encerrado en esta soledad
Я живу, замкнутый в этом одиночестве
Viajando en busca de felicidad
Путешествуя в поисках счастья
Se que algún día la encontraras
Я знаю, что однажды ты его найдешь
Abro mis ojos y puedo
Я открываю глаза и могу
Volar libre a algún lugar
Лететь свободно куда-нибудь
Y ahí podré sentir
И там я смогу почувствовать
Lo que es la realidad
Что такое реальность
Y despertar
И пробудиться
(La ra ra pa ra ra ra ra paa)
(Ла ра ра па ра ра ра ра паа)
Mientras me quemo por dentro
Пока я сгораю изнутри
Sigo vagando en esos recuerdos
Я продолжаю бродить в этих воспоминаниях
De estar perdido en bellos momentos
О том, как я был потерян в прекрасных мгновениях
Que orbitan mis pensamientos
Которые вращаются вокруг моих мыслей
Mientras me miro a el espejo
Пока я смотрю на себя в зеркало
Pienso en lo que será del universo
Я думаю о том, что будет со вселенной
Si estoy aquí presente o solo en cuerpo!
Если я здесь присутствую или только телом!
Me pregunto si estoy despierto
Я спрашиваю себя, проснулся ли я
Cuento los días para recordar
Я считаю дни, чтобы вспомнить
Que esta historia pronto pasará
Что эта история скоро пройдет
Abriendo ciclos para explorar
Открывая циклы для исследования
Esos rincones de felicidad
Этих уголков счастья
Miro al cielo y veo algo especial
Я смотрю на небо и вижу нечто особенное
No habrá sentencias por querer volar
Не будет приговоров за желание летать
Se abren las puertas de la libertad
Открываются врата свободы
Y observaremos magia de verdad
И мы увидим настоящую магию
Abro mis ojos y puedo
Я открываю глаза и могу
Volar libre por el mar
Лететь свободно над морем
Y ahí podré sentir
И там я смогу почувствовать
Que vivo de verdad
Что я живу по-настоящему





Writer(s): Sebastian Daniel Bertini, Pablo Hernan Name, Julio Alberto Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.