Paroles et traduction Pablo Herrera - Entre Dos Paredes - En Vivo
Entre Dos Paredes - En Vivo
Между двух стен - Вживую
Estamos
atrapados
Amor
Мы
в
ловушке,
любовь
моя,
En
esta
habitación
В
этой
комнате
с
тобой.
Estamos
entre
dos
paredes
Мы
между
двух
стен,
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце.
Estamos
hasta
que
reviente
Мы
здесь,
пока
не
иссякнут
El
vino
y
la
pasión
Вино
и
страсть.
Estamos
hasta
que
se
acabe
Мы
здесь,
пока
не
остановится
Estamos
enredados
solos
Мы
запутались
одни,
En
ese
fuego
amor
В
этом
огне
любви.
Estamos
entre
mil
planetas
Мы
среди
тысячи
планет,
En
medio
del
calor
В
самом
центре
жара.
Estamos
hasta
que
no
quede
Мы
здесь,
пока
не
останется
Ya
más
que
sonreír
Ничего,
кроме
улыбки.
Estamos
hasta
que
se
pierda
Мы
здесь,
пока
не
потеряем
La
razón
la
razón
Рассудок,
рассудок.
OH
no
ya
no
hay
mas
que
tu
y
yo
О,
нет,
больше
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня.
OH
no
se
acabó
la
ilusión
О,
нет,
иллюзии
конец.
OH
no
ya
no
hay
mas
que
tu
y
yo
О,
нет,
больше
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня.
OH
no
no
se
acabó
la
ilusión
О,
нет,
иллюзии
конец.
Aunque
digan
que
estoy
loco
volverás
otra
vez
Пусть
говорят,
что
я
безумец,
ты
вернешься
вновь.
Y
aunque
digan
que
estas
loca
yo
volveré
И
пусть
говорят,
что
ты
безумна,
я
вернусь.
Estamos
amarrados
amor
Мы
связаны,
любовь
моя,
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Estamos
hasta
la
distancia
Мы
здесь,
несмотря
на
расстояние,
El
tiempo
y
la
ilusión
Время
и
мечты.
Estamos
hasta
la
locura
Мы
здесь,
до
безумия,
Hasta
la
rendición
До
капитуляции.
Estamos
hasta
la
ternura
Мы
здесь,
до
нежности
OH
no
no
ya
no
hay
mas
que
tu
y
yo
О,
нет,
больше
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня.
OH
no
se
acabó
la
ilusión
О,
нет,
иллюзии
конец.
OH
no
ya
no
hay
mas
que
tu
y
yo
О,
нет,
больше
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня.
OH
no
se
acabó
la
ilusión
О,
нет,
иллюзии
конец.
Aunque
digan
que
estoy
loco
volverás
otra
vez
Пусть
говорят,
что
я
безумец,
ты
вернешься
вновь.
Y
aunque
digan
que
estas
loca
yo
volveré
И
пусть
говорят,
что
ты
безумна,
я
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Arturo De Herrera Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.