Pablo Herrera - Entre Dos Paredes - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Herrera - Entre Dos Paredes - En Vivo




Entre Dos Paredes - En Vivo
Между двух стен - Вживую
Estamos atrapados Amor
Мы в ловушке, любовь моя,
En esta habitación
В этой комнате с тобой.
Estamos entre dos paredes
Мы между двух стен,
Hasta que salga el sol
Пока не взойдет солнце.
Estamos hasta que reviente
Мы здесь, пока не иссякнут
El vino y la pasión
Вино и страсть.
Estamos hasta que se acabe
Мы здесь, пока не остановится
El corazón
Сердце.
Estamos enredados solos
Мы запутались одни,
En ese fuego amor
В этом огне любви.
Estamos entre mil planetas
Мы среди тысячи планет,
En medio del calor
В самом центре жара.
Estamos hasta que no quede
Мы здесь, пока не останется
Ya más que sonreír
Ничего, кроме улыбки.
Estamos hasta que se pierda
Мы здесь, пока не потеряем
La razón la razón
Рассудок, рассудок.
OH no ya no hay mas que tu y yo
О, нет, больше нет никого, кроме тебя и меня.
OH no se acabó la ilusión
О, нет, иллюзии конец.
OH no ya no hay mas que tu y yo
О, нет, больше нет никого, кроме тебя и меня.
OH no no se acabó la ilusión
О, нет, иллюзии конец.
Aunque digan que estoy loco volverás otra vez
Пусть говорят, что я безумец, ты вернешься вновь.
Y aunque digan que estas loca yo volveré
И пусть говорят, что ты безумна, я вернусь.
Estamos amarrados amor
Мы связаны, любовь моя,
Hasta el amanecer
До самого рассвета.
Estamos hasta la distancia
Мы здесь, несмотря на расстояние,
El tiempo y la ilusión
Время и мечты.
Estamos hasta la locura
Мы здесь, до безумия,
Hasta la rendición
До капитуляции.
Estamos hasta la ternura
Мы здесь, до нежности
Y el dolor
И боли.
OH no no ya no hay mas que tu y yo
О, нет, больше нет никого, кроме тебя и меня.
OH no se acabó la ilusión
О, нет, иллюзии конец.
OH no ya no hay mas que tu y yo
О, нет, больше нет никого, кроме тебя и меня.
OH no se acabó la ilusión
О, нет, иллюзии конец.
Aunque digan que estoy loco volverás otra vez
Пусть говорят, что я безумец, ты вернешься вновь.
Y aunque digan que estas loca yo volveré
И пусть говорят, что ты безумна, я вернусь.





Writer(s): Pablo Arturo De Herrera Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.