Paroles et traduction Pablo Herrera - Eres Tan Distinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Tan Distinta
Ты такая особенная
Tienes
un
algo
por
ahí
В
тебе
есть
что-то
особенное,
Tal
vez
un
gesto
diferente
Может
быть,
жест,
не
такой
как
у
всех,
Un
universo
un
por
venir
Целая
вселенная,
ждущая
своего
часа,
Quizás
un
verso
que
me
abriga
Возможно,
стих,
который
меня
согревает.
Tienes
un
algo
especial
В
тебе
есть
что-то
особенное,
Tal
vez
un
modo
tan
latente
Может
быть,
скрытый,
но
такой
притягательный
взгляд,
Un
horizonte
un
existir
Горизонт,
само
существование,
Algo
que
fascina
Что-то
завораживающее,
Algo
que
me
anima
Что-то,
что
меня
вдохновляет.
Eres
tan
distinta
a
todas
Ты
такая
не
похожая
на
других,
A
los
ojos
de
mi
mente
В
глазах
моего
разума,
A
todo
lo
que
ya
viví
На
всё,
что
я
пережил.
Eres
una
puerta
abierta
Ты
- открытая
дверь,
Un
refugio
a
mi
conciencia
Убежище
для
моей
души,
A
todo
lo
que
puedo
ver
Во
всём,
что
я
вижу.
Tienes
un
algo
por
ahí
В
тебе
есть
что-то
особенное,
Tal
vez
un
mundo
diferente
Может
быть,
мир,
не
похожий
ни
на
какой
другой,
Un
ángel
tierno
una
emoción
Нежный
ангел,
волнение,
Algo
que
fascina
Что-то
завораживающее,
Algo
que
me
anima
Что-то,
что
меня
вдохновляет.
Eres
tan
distinta
a
todas
Ты
такая
не
похожая
на
других,
A
los
ojos
de
mi
mente
В
глазах
моего
разума,
A
todo
lo
que
ya
viví
На
всё,
что
я
пережил.
Eres
una
puerta
abierta
Ты
- открытая
дверь,
Un
refugio
a
mi
conciencia
Убежище
для
моей
души,
A
todo
lo
que
puedo
ver
Во
всём,
что
я
вижу.
Eres
paraíso
para
mi
Ты
- мой
рай,
Con
un
gran
hechizo
me
fundí
Я
растворился
в
твоих
чарах,
En
tus
cabellos
en
tu
corazón
В
твоих
волосах,
в
твоём
сердце.
Eres
tan
distinta
a
todas
Ты
такая
не
похожая
на
других,
A
los
ojos
de
mi
mente
В
глазах
моего
разума,
A
todo
lo
que
ya
viví
На
всё,
что
я
пережил.
Eres
una
puerta
abierta
Ты
- открытая
дверь,
Un
refugio
a
mi
conciencia
Убежище
для
моей
души,
A
todo
lo
que
puedo
ver
Во
всём,
что
я
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo, Herrera Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.