Paroles et traduction Pablo Herrera - Llamame - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamame - En Vivo
Позвони мне - Вживую
Dejame
enredarme
en
tus
sentidos
Позволь
мне
утонуть
в
твоих
чувствах,
Que
ya
estoy
decidido
Ведь
я
уже
решил,
Que
ya
estoy
convencido
amarte
Ведь
я
уже
убежден
любить
тебя.
Y
dejame
cuidarte
y
ser
tu
abrigo
И
позволь
мне
заботиться
о
тебе
и
быть
твоей
защитой,
Que
ya
estoy
decidido
Ведь
я
уже
решил,
Que
ya
estoy
convencido
amarte
amor
Ведь
я
уже
убежден
любить
тебя,
любовь
моя.
Que
ya
no
tengo
miedo
de
perderte
Я
больше
не
боюсь
потерять
тебя.
Dejame
enredarme
con
tu
pelo
Позволь
мне
запутаться
в
твоих
волосах,
Que
ya
estoy
decidido
Ведь
я
уже
решил,
Que
ya
estoy
convencido
amarte
amor
Ведь
я
уже
убежден
любить
тебя,
любовь
моя.
Que
tu
sola
precencia
en
mi
Одно
лишь
твое
присутствие
во
мне
Ya
no
me
hace
da¤
o
Больше
не
причиняет
мне
боли.
Hoy
sueñ
o
con
tus
labios.
Сегодня
я
мечтаю
о
твоих
губах.
Llamame,
llamame
que
se
hace
tarde,
Позвони
мне,
позвони
мне,
уже
поздно,
Que
estoy
solo
y
pensando
en
ti,
Я
один
и
думаю
о
тебе.
Llamame,
llamame
que
se
hace
tarde
Позвони
мне,
позвони
мне,
уже
поздно,
Que
estoy
solo
y
pensando
ti,
Я
один
и
думаю
о
тебе.
Que
ya
no
tengo
miedo
a
perderte,
Я
больше
не
боюсь
потерять
тебя.
Dejame
enredarme
con
tus
sue¤
os
Позволь
мне
запутаться
в
твоих
снах,
Que
ya
estoy
decidido
Ведь
я
уже
решил,
Que
ya
estoy
convencido
amarte
amor
Ведь
я
уже
убежден
любить
тебя,
любовь
моя.
Que
tu
sola
presencia
en
mi
Одно
лишь
твое
присутствие
во
мне
Ya
no
me
hace
dañ
o
Больше
не
причиняет
мне
боли.
Hoy
sueñ
o
con
tus
labios
Сегодня
я
мечтаю
о
твоих
губах.
Llamame
que
se
hace
tarde
Позвони
мне,
уже
поздно,
Que
estoy
solo
y
pensando
en
ti
Я
один
и
думаю
о
тебе.
Llamame
que
se
hace
tarde
Позвони
мне,
уже
поздно,
Que
estoy
solo
y
pensando
en
ti
Я
один
и
думаю
о
тебе.
Llamame,
llamame
que
se
hace
tarde
Позвони
мне,
позвони
мне,
уже
поздно,
Que
estoy
solo
y
pensando
en
ti,
hoo,
iee
Я
один
и
думаю
о
тебе,
о-о,
и-и.
Que
ya
no
tengo
miedo
a
perderte
Я
больше
не
боюсь
потерять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.