Paroles et traduction Pablo Herrera - Te Prometo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
prometo
que
te
extraño
Обещаю
тебе,
что
скучаю
Yo
te
extraño,
al
fondo
de
mi
corazón
Я
скучаю
по
тебе,
в
глубине
души
Que
a
pesar
que
me
he
marchado
Что,
несмотря
на
то,
что
я
ушел,
No
es
en
vano,
vivo
guardando
tu
calor
Это
не
зря,
я
храню
твое
тепло
Yo
te
prometo
que
tus
manos
son
mis
manos
Я
обещаю
тебе,
что
твои
руки
- мои
руки
Que
no
he
perdido
la
razón
Что
я
не
потерял
рассудок
Que
al
fondo
de
mis
ciertos
años
Что
в
глубине
моих
прожитых
лет
Me
has
llenado
de
ilusión
Ты
наполнила
меня
надеждой
Te
prometo
no
voy
a
dejarte
Обещаю,
я
не
оставлю
тебя
Adentro
de
mí,
mi
vida
adentro
de
ti
Внутри
меня,
моя
жизнь
внутри
тебя
Yo
te
prometo
que
voy
a
buscarte
Я
обещаю,
что
буду
искать
тебя
Adentro
de
mí,
mi
vida
adentro
de
ti
Внутри
меня,
моя
жизнь
внутри
тебя
Te
prometo
que
tus
labios
son
mis
labios
Обещаю
тебе,
что
твои
губы
- мои
губы
Que
con
mi
aliento
soy
capaz
Что
одним
своим
дыханием
я
способен
De
arrancarme
hacia
tu
lado
Устремиться
к
тебе
A
tus
brazos
para
decir
В
твои
объятия,
чтобы
сказать
Te
prometo
que
te
extraño
Обещаю
тебе,
что
скучаю
Yo
te
extraño,
al
fondo
de
mi
corazón
Я
скучаю
по
тебе,
в
глубине
души
Que
a
pesar
que
me
he
marchado
Что,
несмотря
на
то,
что
я
ушел,
Me
has
llenado
de
ilusión
Ты
наполнила
меня
надеждой
Te
prometo
no
voy
a
dejarte
Обещаю,
я
не
оставлю
тебя
Adentro
de
mí,
mi
vida
adentro
de
ti
Внутри
меня,
моя
жизнь
внутри
тебя
Te
prometo
que
voy
a
buscarte
Я
обещаю,
что
буду
искать
тебя
Adentro
de
mí,
mi
vida
adentro
de
ti
Внутри
меня,
моя
жизнь
внутри
тебя
Yo
te
prometo
no
voy
a
dejarte
Я
обещаю,
я
не
оставлю
тебя
Adentro
de
mí,
mi
vida
adentro
de
ti
Внутри
меня,
моя
жизнь
внутри
тебя
Yo
te
prometo
que
voy
a
buscarte
Я
обещаю,
что
буду
искать
тебя
Adentro
de
mí,
mi
vida
adentro
de
ti
Внутри
меня,
моя
жизнь
внутри
тебя
Te
prometo
no
voy
a
dejarte
Обещаю,
я
не
оставлю
тебя
(Adentro
de
mí,
adentro
de
ti)
(Внутри
меня,
внутри
тебя)
Yo
te
prometo
que
voy
a
buscarte
Я
обещаю,
что
буду
искать
тебя
(Adentro
de
mí,
adentro
de
ti)
(Внутри
меня,
внутри
тебя)
Yo
te
prometo
no
voy
a
dejarte
Я
обещаю,
я
не
оставлю
тебя
(Adentro
de
mí,
adentro
de
ti)
(Внутри
меня,
внутри
тебя)
Yo
te
prometo
que
voy
a
buscarte
Я
обещаю,
что
буду
искать
тебя
Adentro
de
mí,
mi
vida
adentro
de
ti
Внутри
меня,
моя
жизнь
внутри
тебя
(Yo
te
prometo)
(Я
обещаю
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo, Herrera Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.