Pablo Herrera - Tengo Un Amor - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Herrera - Tengo Un Amor - En Vivo




Tengo Un Amor - En Vivo
I Have a Love - Live
Tengo un amor que es un castigo del Señor
I have a love that is a punishment from the Lord
Que me domina y me hace triza el corazón
Who dominates me and tears my heart apart
Que me ha dejado solo, sin ver el sol.
Who has left me alone, without seeing the sun.
Tengo un amor que es como un náufrago en el mar
I have a love who is like a castaway at sea
Que está muy solo y nadie viene a rescatar
Who is very alone and nobody comes to the rescue
Que se abraza a las olas buscando paz.
Who embraces the waves in search of peace.
Tengo un amor que no es amor, que me hace daño
I have a love that is not love, that hurts me
Mi corazón está en sus manos
My heart is in your hands
Me desespero y no tengo valor para irme de ti.
I despair and I do not have the courage to leave you.
Tengo un amor que no es amor, que me hace daño
I have a love that is not love, that hurts me
Mi corazón está en sus manos
My heart is in your hands
Me desespero y no tengo valor para irme de ti, amor.
I despair and I do not have the courage to leave you, darling.
Tengo un amor que es una celda, una prisión
I have a love that is a cell, a prison
Que me condena y me ha encerrado en su dolor
That condemns me and has locked me in your pain
Que me ha dejado solo, sin ver el sol
That has left me alone, without seeing the sun
Tengo un amor que no es amor, que me hace daño
I have a love that is not love, that hurts me
Mi corazón está en sus manos
My heart is in your hands
Me desespero y no tengo valor para irme de ti
I despair and I do not have the courage to leave you
Tengo un amor que no es amor, que me hace daño
I have a love that is not love, that hurts me
Y mi corazón está en sus manos
And my heart is in your hands
Me desespero y no tengo valor para irme de ti, amor.
I despair and I do not have the courage to leave you, darling.
Tengo un amor que no es amor, que me hace daño
I have a love that is not love, that hurts me
Mi corazón está en sus manos
My heart is in your hands
Me despero y no tengo valor para irme de ti
I despair and I do not have the courage to leave you
Tengo un amor que no es amor, que me hace daño
I have a love that is not love, that hurts me
Mi corazón está en sus manos
My heart is in your hands
Me desespero y no tengo valor para de ti, amor.
I despair and I do not have the courage to leave you, darling.





Writer(s): Pablo Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.