Paroles et traduction Pablo Herrera - Tengo Un Amor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Un Amor - En Vivo
У меня есть любовь - Живое выступление
Tengo
un
amor
que
es
un
castigo
del
Señor
У
меня
есть
любовь,
которая
как
наказание
от
Бога,
Que
me
domina
y
me
hace
triza
el
corazón
Которая
управляет
мной
и
разбивает
мне
сердце.
Que
me
ha
dejado
solo,
sin
ver
el
sol.
Которая
оставила
меня
одного,
не
видящим
солнца.
Tengo
un
amor
que
es
como
un
náufrago
en
el
mar
У
меня
есть
любовь,
которая
как
потерпевший
кораблекрушение
в
море,
Que
está
muy
solo
y
nadie
viene
a
rescatar
Который
очень
одинок,
и
никто
не
приходит
на
помощь,
Que
se
abraza
a
las
olas
buscando
paz.
Который
обнимает
волны
в
поисках
покоя.
Tengo
un
amor
que
no
es
amor,
que
me
hace
daño
У
меня
есть
любовь,
которая
не
любовь,
которая
причиняет
мне
боль.
Mi
corazón
está
en
sus
manos
Мое
сердце
в
твоих
руках.
Me
desespero
y
no
tengo
valor
para
irme
de
ti.
Я
в
отчаянии
и
у
меня
не
хватает
мужества
уйти
от
тебя.
Tengo
un
amor
que
no
es
amor,
que
me
hace
daño
У
меня
есть
любовь,
которая
не
любовь,
которая
причиняет
мне
боль.
Mi
corazón
está
en
sus
manos
Мое
сердце
в
твоих
руках.
Me
desespero
y
no
tengo
valor
para
irme
de
ti,
amor.
Я
в
отчаянии
и
у
меня
не
хватает
мужества
уйти
от
тебя,
любимая.
Tengo
un
amor
que
es
una
celda,
una
prisión
У
меня
есть
любовь,
которая
как
камера,
тюрьма,
Que
me
condena
y
me
ha
encerrado
en
su
dolor
Которая
осуждает
меня
и
заточила
в
своей
боли,
Que
me
ha
dejado
solo,
sin
ver
el
sol
Которая
оставила
меня
одного,
не
видящим
солнца.
Tengo
un
amor
que
no
es
amor,
que
me
hace
daño
У
меня
есть
любовь,
которая
не
любовь,
которая
причиняет
мне
боль.
Mi
corazón
está
en
sus
manos
Мое
сердце
в
твоих
руках.
Me
desespero
y
no
tengo
valor
para
irme
de
ti
Я
в
отчаянии
и
у
меня
не
хватает
мужества
уйти
от
тебя.
Tengo
un
amor
que
no
es
amor,
que
me
hace
daño
У
меня
есть
любовь,
которая
не
любовь,
которая
причиняет
мне
боль.
Y
mi
corazón
está
en
sus
manos
И
мое
сердце
в
твоих
руках.
Me
desespero
y
no
tengo
valor
para
irme
de
ti,
amor.
Я
в
отчаянии
и
у
меня
не
хватает
мужества
уйти
от
тебя,
любимая.
Tengo
un
amor
que
no
es
amor,
que
me
hace
daño
У
меня
есть
любовь,
которая
не
любовь,
которая
причиняет
мне
боль.
Mi
corazón
está
en
sus
manos
Мое
сердце
в
твоих
руках.
Me
despero
y
no
tengo
valor
para
irme
de
ti
Я
в
отчаянии
и
у
меня
не
хватает
мужества
уйти
от
тебя.
Tengo
un
amor
que
no
es
amor,
que
me
hace
daño
У
меня
есть
любовь,
которая
не
любовь,
которая
причиняет
мне
боль.
Mi
corazón
está
en
sus
manos
Мое
сердце
в
твоих
руках.
Me
desespero
y
no
tengo
valor
para
de
ti,
amor.
Я
в
отчаянии
и
у
меня
не
хватает
мужества
уйти
от
тебя,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.