Paroles et traduction Pablo López feat. Paula Fernandes - Dos Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
acabou
depressa,
se
congelou
a
brisa
Everything
ended
fast,
the
breeze
froze
Foram
duas
palavras,
foram
duas
palavras
It
was
two
words,
it
was
two
words
Não
disse
nada
estranho,
não
quis
causar-lhe
um
dano
I
didn't
say
anything
strange,
I
didn't
want
to
hurt
her
Mas
o
medo
pesa
mais
que
a
razão
But
fear
weighs
more
than
reason
E
eu
que
sou
alguém
que
negou
o
caminho
And
I,
who
am
someone
who
denied
the
path
Corri
como
um
pobre
menino
I
ran
like
a
poor
boy
Recordei
que
às
vezes
o
mundo
é
sério
I
remembered
that
sometimes
the
world
is
serious
Fueron
dos
palabras
It
was
two
words
Fueron
dos
palabras
It
was
two
words
Quisimos
evitarlo,
quizás
disimularlo
que
We
wanted
to
avoid
it,
maybe
to
pretend
that
Eramos
cobardes,
sólo
dos
cobardes
We
were
cowards,
only
cowards
Culpables
e
inocentes,
de
sueños
diferentes
Guilty
and
innocent,
of
different
dreams
Que
se
perdonaban
hasta
la
verdad
That
forgave
each
other
even
the
truth
Y
tú,
jamás,
pensaste
que
me
lo
dirías
And
you,
never,
thought
that
you
would
tell
me
Pero
yo
callé
más
de
lo
que
debía
But
I
kept
quiet
more
than
I
should
Nos
cegó
la
luz
de
aquél
último
día
The
light
of
that
last
day
blinded
us
Fueron
dos
palabras
It
was
two
words
Fueron
dos
palabras
It
was
two
words
Y
yo,
que
soy
un
perro
que
no
tiene
dueño
And
I,
who
am
a
dog
with
no
owner
Me
escapé,
corrí
como
un
niño
pequeño
I
escaped,
I
ran
like
a
little
boy
Recordé
que
a
veces
el
mundo
va
en
serio
I
remembered
that
sometimes
the
world
is
serious
Fueron
dos
palabras
It
was
two
words
Fueron
dos
palabras
It
was
two
words
Fueron
dos
palabras
It
was
two
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Pablo Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.