Pablo López - Debería - traduction des paroles en allemand

Debería - Pablo Lópeztraduction en allemand




Debería
Sollte
Debería estar cansado
Ich sollte müde sein
De robarte madrugadas
Dich die Nächte zu stehlen
De morder tus manos y tus pies.
Deine Hände und Füße zu beißen
Debería provocarte
Ich sollte dich verführen
Siete veces por semana
Sieben Mal in der Woche
Debería haber subido al tren.
Ich hätte in den Zug steigen sollen
Debería haberte atado
Ich hätte dich fesseln sollen
A la pata de la cama
An das Bettbein
Para que no huyeras de ese hotel.
Damit du nicht aus diesem Hotel fliehst
Debería haber sido y no fue
Ich hätte es sein sollen, und war es nicht
Deberiamos saber hacerlo
Wir sollten es können
Deberiamos sacarnos de la boca el corazón.
Wir sollten uns das Herz aus dem Mund reißen
Deberiamos estar ardiendo
Wir sollten brennen
Deberiamos matar al que nos enseño el reloj.
Wir sollten den töten, der uns die Uhr gezeigt hat
Y es que nunca debería de haber escrito esta canción.
Und ich hätte dieses Lied nie schreiben sollen
Puede que te este contando
Vielleicht erzähle ich dir
Más de lo que debería
Mehr als ich sollte
Pero a veces es mejor así.
Aber manchmal ist es besser so
Y es que debería recordarte
Und ich sollte dich erinnern
Que se nos hizo de día
Dass es Morgen wurde
Que te fuiste sin poder dormir.
Dass du gingst, ohne schlafen zu können
Debería estar borrando
Ich sollte jede Zeile
Cada verso de esta historia
Dieser Geschichte löschen
Debería recordar porque
Ich sollte mich erinnern, warum
Lo que pudo haber sido y no fue.
Was hätte sein können und nicht war
Deberiamos saber hacerlo
Wir sollten es können
Deberiamos sacarnos de la boca el corazón.
Wir sollten uns das Herz aus dem Mund reißen
Deberiamos estar ardiendo
Wir sollten brennen
Deberiamos matar al que nos enseño el reloj.
Wir sollten den töten, der uns die Uhr gezeigt hat
Deberiamos saber hacerlo
Wir sollten es können
Deberiamos sacarnos de la boca el corazón.
Wir sollten uns das Herz aus dem Mund reißen
Nooo...
Nein...
Deberiamos estar ardiendo
Wir sollten brennen
Deberiamos matar al que nos enseño el reloj.
Wir sollten den töten, der uns die Uhr gezeigt hat
Y es que nunca debería haberte escrito esta canción.
Und ich hätte dir dieses Lied nie schreiben sollen





Writer(s): Pablo Jose Lopez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.