Pablo López - Dónde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo López - Dónde




Dónde
Where
No hay nada parecido a ti
There's nothing like you
No cómo explciar esta locura tan ciega
I don't know how to explain this crazy blindness
Regalo del destino o piedra en el camino
A gift of fate or an obstacle
¿Dónde me quieres llevar?
Where do you want to take me?
Ya sabes que en tus manos
You already know that in your hands
Este pobre corazón pierde el sentido del ritmo
This poor heart loses its sense of rhythm
No lo sueltes, no
Don't let go, no
No dejes que este loco duerma lejos de tu cama
Don't let this madman sleep far away from your bed
No te rias de mí, no me dejes perder
Don't laugh at me, don't let me lose my way
No seas esa mujer
Don't be that woman
Que me hace sentir pequeño
Who makes me feel small
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
Where do I hide from you this time?
Soy el mismo loco que ayer
I'm the same madman as yesterday
Con las mismas ganas de volver
With the same desire to return
A tocar otra vez mi canción
To play my song again
A sentir que te daré mi voz
To feel that I will give you my voice
No cómo cantarte sin equivocarme
I don't know how to sing to you without making a mistake
Siento que ya no te merezco
I feel like I don't deserve you anymore
Desanimo pactado, miro hacia otro lado
Despair agreed, I look away
Ya no tengo libertad
I'm not free anymore
No soy mas que un mercenario
I'm nothing but a mercenary
En cada escenario
On every stage
Mendigando tu compañía
Begging for your company
No me sueltes, no
Don't let go, no
No dejes que este loco duerma lejos de tu cama
Don't let this madman sleep far away from your bed
No te rias de mí, no me dejes perder
Don't laugh at me, don't let me lose my way
No seas esa mujer
Don't be that woman
Que me hace sentir pequeño
Who makes me feel small
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
Where do I hide from you this time?
Soy el mismo loco que ayer
I'm the same madman as yesterday
Con las mismas ganas de volver
With the same desire to return
A tocar otra vez mi canción
To play my song again
A sentir que te daré mi voz
To feel that I will give you my voice
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
Where do I hide from you this time?
Soy el mismo loco que ayer
I'm the same madman as yesterday
Con las mismas ganas de volver
With the same desire to return
A tocar otra vez mi canción
To play my song again
A sentir que te daré mi voz
To feel that I will give you my voice





Writer(s): Nicholas Movshon, Jeffrey Silverman, Emilio Velez, Leon Michels, Quincy Bright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.