Pablo López - Mi Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo López - Mi Casa




Mi Casa
Мой дом
Como dice el tango
Как сказано в танго
Que son veinte años
Что двадцать лет
Para unas paredes
Это так мало для стен
Unas cuantas fotos
Несколько фотографий
Unos cuadros rotos
Несколько разбитых картин
Que no se sostienen
Которые больше не держатся
Para mi son mas que eso
Для меня это больше, чем это
Vieron cada beso
Они видели каждый поцелуй,
Que engordo mi alma
Который пополнял мою душу
Vieron como a oscuras
Они видели, как в темноте
Esa madrugada
В то раннее утро
Te escribí una nana
Я написал тебе колыбельную
Si esta
Если это
No es mi casa
Не мой дом
Dime cuando
Скажи, когда
La perdido
Я его потерял
Ven y sacame de aqui
Приди и вытащи меня отсюда
Cuando tu quieras
Когда захочешь
Te aseguro que se quedara mi huella
Уверяю тебя, что мой след здесь останется
Porque si esta
Потому что если это
No es mi casa
Не мой дом
Donde respiran los mios
Где дышат мои родные
Donde vi nacer la risa de su cara
Где я видел, как рождается смех на их лицах
Dime donde fue que el alma se hizo abrigo
Скажи, где душа стала одеждой
Quedate las llaves
Оставь себе ключи
Por si no lo sabes
Если ты не знаешь
Yo me quedo el llanto
Я забираю грусть
A ver como puedes con unos papeles
Посмотрим, как ты сможешь с помощью бумаг
Desahuciar mi canto
Лишить меня права петь
Que venga dios y lo vea
Пусть Бог придет и увидит
Una vida entera pagare mi culpa
Всю мою жизнь я буду платить за свою вину
Quien esta ganando esta guerra sucia
Кто выигрывает эту грязную войну
Esta guerra absurda
Эту бессмысленную войну
Si esta
Если это
No es mi casa
Не мой дом
Dime cuando
Скажи, когда
La perdido
Я его потерял
Ven y sacame de aqui
Приди и вытащи меня отсюда
Cuando tu quieras
Когда захочешь
Te aseguro que se quedara mi huella
Уверяю тебя, что мой след здесь останется
Porque si esta
Потому что если это
No es mi casa
Не мой дом
Donde respiran los mios
Где дышат мои родные
Donde vi nacer la risa de su cara
Где я видел, как рождается смех на их лицах
Dime donde fue que el alma se hizo abrigo
Скажи, где душа стала одеждой





Writer(s): Pablo Jose Lopez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.