Paroles et traduction Pablo López - No Me Arrepiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Arrepiento
I Don't Regret Anything
Esa
noche
que
me
viste
deborando
cada
resto
de
cariño
That
night
you
saw
me
devouring
every
little
bit
of
affection
Que
quedó
en
el
bar
That
was
left
at
the
bar
Acabé
escribiendo
penas
I
ended
up
writing
sorrows
Con
la
pluma
de
una
borrachera
que
abrazó
mi
soledad
With
the
pen
of
a
drunkenness
that
embraced
my
loneliness
Fui
marcando
el
paso
I
was
marking
the
pace
Que
llevó
mi
cuerpo
hasta
la
acera
de
la
calle
capitán
That
led
my
body
to
the
sidewalk
of
Captain
Street
Y
tiré
del
alma
a
cuestas
And
dragged
my
soul
along
the
way
Poco
a
poco
se
acababa
una
historia
de
fracaso
más
Little
by
little,
another
story
of
failure
was
coming
to
an
end
No
me
arrepiento
de
nada
I
don't
regret
a
thing
No
me
quedé
con
las
ganas
I
didn't
leave
anything
undone
Cada
batalla
perdida
me
enseño
una
salida
Every
lost
battle
showed
me
a
way
out
Debo
volver
a
equivocarme
I
must
make
more
mistakes
No
pensar
que
pudo
ser
Not
think
about
what
could
have
been
Que
esto
ésto
dura
poco
tiempo
That
this
only
lasts
a
short
while
Que
la
pena
muere
con
el
tiempo
That
pain
dies
with
time
No
es
ninguna
novedad
It's
nothing
new
Que
nos
quiten
lo
vivido
That
they
take
away
what
we've
lived
Que
se
quede
en
el
olvido
la
palabra
digniddad
That
the
word
dignity
falls
into
oblivion
Siempre
quise
ser
valiente
I
always
wanted
to
be
brave
Demostrárselo
a
la
gente
To
show
it
to
everyone
Nunca
me
sirvió
para
ganar
It
never
helped
me
win
Pero
sigo
aqui
cantando
But
I'm
still
here
singing
Solo
el
tiempo
sabe
cuando
esa
boca
tiene
que
callar
Only
time
knows
when
this
mouth
must
be
silenced
No
me
arrepiento,
de
nada
I
don't
regret
anything
No
me
quedé
con
las
ganas
I
didn't
leave
anything
undone
Cada
batalla
perdida
me
enseño
una
salida
Every
lost
battle
showed
me
a
way
out
Debo
volver
a
equivocarme
I
must
make
more
mistakes
No
pensar
que
pudo
ser
Not
think
about
what
could
have
been
No
me
arrepiento
de
nada
I
don't
regret
anything
No
me
quedé
con
las
ganas
I
didn't
leave
anything
undone
Cada
batalla
perdida
me
enseño
una
salida
Every
lost
battle
showed
me
a
way
out
Debo
volver
a
equivocarme
I
must
make
more
mistakes
No
pensar
que
pudo
ser
Not
think
about
what
could
have
been
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Lopez Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.