Paroles et traduction Pablo Martinez - A Tu Gracia - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tu Gracia - Remix
По Твоей Милости - Ремикс
Puedo
hacer
mil
cosas,
muchas
obras,
Я
могу
сделать
тысячу
вещей,
совершить
множество
дел,
Tantas
y
otras
más,
Так
много
и
ещё
больше,
Que
si
no
te
tengo
algo
falta,
Но
если
у
меня
нет
тебя,
чего-то
не
хватает,
No
se
llenará.
Пустота
не
заполнится.
Este
corazón
que
piensa
y
sueña,
Это
сердце,
которое
думает
и
мечтает,
Quiere
ser
feliz.
Хочет
быть
счастливым.
Va
cayendo
en
cuenta
Оно
начинает
понимать,
Lo
que
busca
tanto
Что
то,
чего
оно
так
жаждет,
Se
halla
en
ti.
Находится
в
тебе.
Es
que
mi
vida,
está
creada,
Ведь
моя
жизнь
создана,
Para
tu
vida
y
es
mi
felicidad.
Для
твоей
жизни,
и
это
моё
счастье.
Todo
lo
que
soy
y
lo
que
tengo,
Всё,
что
у
меня
есть,
и
кем
я
являюсь,
No
me
sirve
de
nada
si
mi
vida,
Не
имеет
значения,
если
моя
жизнь,
No
se
abre,
no
se
abre
a
tu...
Не
открыта,
не
открыта
твоей...
Todo
lo
que
soy
y
lo
que
tengo,
Всё,
что
у
меня
есть,
и
кем
я
являюсь,
No
me
sirve
de
nada
si
mi
vida,
Не
имеет
значения,
если
моя
жизнь,
No
se
abre,
no
se
abre
a
tu
gracia.
Не
открыта,
не
открыта
твоей
милости.
Por
la
noche
iba,
no
sabía
Ночью
я
блуждал,
не
зная,
Que
eras
tú
la
luz,
Что
ты
— мой
свет,
Que
nos
das
la
fuerza
y
la
vida
Что
ты
даёшь
нам
силу
и
жизнь,
Vida
en
plenitud.
Жизнь
в
полноте.
¿Cómo
acostumbrarme
Как
мне
привыкнуть
A
ese
frio
de
no
ser
ni
estar?
К
этому
холоду
небытия?
Tu
calor
me
irrumpe,
Твоё
тепло
проникает
в
меня,
Me
despierta,
trae
libertad.
Будит
меня,
дарит
свободу.
Me
rompe
el
hielo.
Оно
растапливает
лёд.
Me
quita
el
miedo.
Оно
забирает
страх.
Me
llega
el
tiempo
Приходит
время
A
la
gracia
nacer.
Родится
в
милости.
Todo
lo
que
soy
y
lo
que
tengo,
Всё,
что
у
меня
есть,
и
кем
я
являюсь,
No
me
sirve
de
nada
si
mi
vida,
Не
имеет
значения,
если
моя
жизнь,
No
se
abre,
no
se
abre
a
tu...
Не
открыта,
не
открыта
твоей...
Todo
lo
que
soy
y
lo
que
tengo,
Всё,
что
у
меня
есть,
и
кем
я
являюсь,
No
me
sirve
de
nada
si
mi
vida,
Не
имеет
значения,
если
моя
жизнь,
No
se
abre,
no
se
abre
a
tu
gracia.
Не
открыта,
не
открыта
твоей
милости.
Me
rompe
el
hielo.
Оно
растапливает
лёд.
Me
quita
el
miedo.
Оно
забирает
страх.
Me
llega
el
tiempo
Приходит
время
A
la
gracia
nacer.
Родится
в
милости.
Todo
lo
que
soy
y
lo
que
tengo,
Всё,
что
у
меня
есть,
и
кем
я
являюсь,
No
me
sirve
de
nada
si
mi
vida,
Не
имеет
значения,
если
моя
жизнь,
No
se
abre,
no
se
abre
a
tu...
Не
открыта,
не
открыта
твоей...
Todo
lo
que
soy
y
lo
que
tengo,
Всё,
что
у
меня
есть,
и
кем
я
являюсь,
No
me
sirve
de
nada
si
mi
vida,
Не
имеет
значения,
если
моя
жизнь,
No
se
abre,
no
se
abre
a
tu
gracia.
Не
открыта,
не
открыта
твоей
милости.
No
se
abre
a
tu
gracia.
Не
открыта
твоей
милости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.