Pablo Martinez - Al Amparo De Su Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Martinez - Al Amparo De Su Amor




Al Amparo De Su Amor
Под Покровом Его Любви
No soy fruto del azar o accidente.
Я не случайность и не ошибка природы.
No fue suerte que mi vida arribara a este presente.
Не удача направила мою жизнь к этому настоящему.
No creo que los astros se juntaran para hacer,
Не верю, что звезды сошлись, чтобы
Que mi historia fuera esta y el futuro su querer.
Создать мою историю и будущее, которое они хотят.
Formo parte de su sueño,
Я часть его мечты,
E'l me quiso y me lo dijo,
Он возжелал меня и сказал мне,
Obra suya E'l me hizo, y en su Hijo soy su hijo.
Своим трудом он создал меня, и в своем Сыне я его дитя.
Como si esto fuera poco, me puso un guardia'n,
Как будто этого было бы мало, он дал мне хранителя.
Que me cuida, donde vaya, a mi lado estara'.
Который оберегает меня, где бы я ни был, рядом со мной он будет.
Aqui' estoy, al cuidado de mi Dios
Вот я здесь, под опекой моего Бога
Aqui' estoy, al amparo de su amor.
Вот я здесь, под покровом его любви.
A la sombra de sus alas yo descanso
В тени его крыльев я покоюсь
E'l me cuida, no me deja, esta' a mi lado.
Он заботится обо мне, не оставляет меня, он рядом со мной.
Mi pasado, mi presente y mi futuro en sus manos
Мое прошлое, настоящее и будущее в его руках
En lo bueno y en lo malo, yo lo se',
В хорошем и в плохом, я знаю
E'l interviene, para bien de los quiere, todo tiempo me sostiene.
Он вмешивается для блага тех, кого любит, всегда поддерживает меня.
Y me dio la libertad,
И он дал мне свободу
De escoger o rechazarte confieso,
Выбрать или отвергнуть тебя, признаюсь
La verdad, yo a su lado quiero estar.
Правда, я хочу быть рядом с ним.
Mi pasado es pasado, yo lo acepto, no me quedo.
Мое прошлое в прошлом, я принимаю это, не зацикливаюсь.
Mi futuro au'n le falta, solo tengo este momento.
Мое будущее еще не наступило, у меня есть только этот момент.
Para ser y para amar, para estar y acompañar.
Чтобы быть и любить, чтобы быть рядом и сопровождать.
Que los miedos no me aten, pueda ma's esta verdad.
Чтобы страхи не связывали меня, эта истина может больше.
Aqui' estoy, al cuidado de mi Dios
Вот я здесь, под опекой моего Бога
Aqui' estoy, al amparo de su amor.
Вот я здесь, под покровом его любви.
A la sombra de sus alas yo descanso
В тени его крыльев я покоюсь
E'l me cuida, no me deja, esta' a mi lado.
Он заботится обо мне, не оставляет меня, он рядом со мной.
Mi pasado, mi presente y mi futuro en sus manos
Мое прошлое, мое настоящее и мое будущее в его руках





Writer(s): Pablo Manuel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.