Paroles et traduction Pablo Martinez - Al Amparo De Su Amor
Al Amparo De Su Amor
Под Покровом Его Любви
No
soy
fruto
del
azar
o
accidente.
Я
не
случайность
и
не
ошибка
природы.
No
fue
suerte
que
mi
vida
arribara
a
este
presente.
Не
удача
направила
мою
жизнь
к
этому
настоящему.
No
creo
que
los
astros
se
juntaran
para
hacer,
Не
верю,
что
звезды
сошлись,
чтобы
Que
mi
historia
fuera
esta
y
el
futuro
su
querer.
Создать
мою
историю
и
будущее,
которое
они
хотят.
Formo
parte
de
su
sueño,
Я
часть
его
мечты,
E'l
me
quiso
y
me
lo
dijo,
Он
возжелал
меня
и
сказал
мне,
Obra
suya
E'l
me
hizo,
y
en
su
Hijo
soy
su
hijo.
Своим
трудом
он
создал
меня,
и
в
своем
Сыне
я
его
дитя.
Como
si
esto
fuera
poco,
me
puso
un
guardia'n,
Как
будто
этого
было
бы
мало,
он
дал
мне
хранителя.
Que
me
cuida,
donde
vaya,
a
mi
lado
estara'.
Который
оберегает
меня,
где
бы
я
ни
был,
рядом
со
мной
он
будет.
Aqui'
estoy,
al
cuidado
de
mi
Dios
Вот
я
здесь,
под
опекой
моего
Бога
Aqui'
estoy,
al
amparo
de
su
amor.
Вот
я
здесь,
под
покровом
его
любви.
A
la
sombra
de
sus
alas
yo
descanso
В
тени
его
крыльев
я
покоюсь
E'l
me
cuida,
no
me
deja,
esta'
a
mi
lado.
Он
заботится
обо
мне,
не
оставляет
меня,
он
рядом
со
мной.
Mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro
en
sus
manos
Мое
прошлое,
настоящее
и
будущее
в
его
руках
En
lo
bueno
y
en
lo
malo,
yo
lo
se',
В
хорошем
и
в
плохом,
я
знаю
E'l
interviene,
para
bien
de
los
quiere,
todo
tiempo
me
sostiene.
Он
вмешивается
для
блага
тех,
кого
любит,
всегда
поддерживает
меня.
Y
me
dio
la
libertad,
И
он
дал
мне
свободу
De
escoger
o
rechazarte
confieso,
Выбрать
или
отвергнуть
тебя,
признаюсь
La
verdad,
yo
a
su
lado
quiero
estar.
Правда,
я
хочу
быть
рядом
с
ним.
Mi
pasado
es
pasado,
yo
lo
acepto,
no
me
quedo.
Мое
прошлое
в
прошлом,
я
принимаю
это,
не
зацикливаюсь.
Mi
futuro
au'n
le
falta,
solo
tengo
este
momento.
Мое
будущее
еще
не
наступило,
у
меня
есть
только
этот
момент.
Para
ser
y
para
amar,
para
estar
y
acompañar.
Чтобы
быть
и
любить,
чтобы
быть
рядом
и
сопровождать.
Que
los
miedos
no
me
aten,
pueda
ma's
esta
verdad.
Чтобы
страхи
не
связывали
меня,
эта
истина
может
больше.
Aqui'
estoy,
al
cuidado
de
mi
Dios
Вот
я
здесь,
под
опекой
моего
Бога
Aqui'
estoy,
al
amparo
de
su
amor.
Вот
я
здесь,
под
покровом
его
любви.
A
la
sombra
de
sus
alas
yo
descanso
В
тени
его
крыльев
я
покоюсь
E'l
me
cuida,
no
me
deja,
esta'
a
mi
lado.
Он
заботится
обо
мне,
не
оставляет
меня,
он
рядом
со
мной.
Mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro
en
sus
manos
Мое
прошлое,
мое
настоящее
и
мое
будущее
в
его
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.