Paroles et traduction Pablo Martinez - Callejear La Fe
Callejear La Fe
Бродить по улицам веры
Eh,
Eh,
Eh
hay
que
callejear
la
fe
Эй,
эй,
эй,
нужно
бродить
по
улицам
веры
Que
se
abran
las
puertas,
que
se
dejen
los
encierros.
Пусть
распахнутся
двери,
пусть
оставят
затворы.
Que
se
quiten
cerrojos,
despertémonos
del
miedo.
Пусть
снимут
засовы,
проснемся
от
страха.
Respiremos
del
aire
nuevo
que
sopla
y
que
Вдохнем
нового
воздуха,
который
дует
и
Llega,
El
Señor
es
quien
manda
que
salgamos
afuera.
Приходит,
Господь
приказывает
нам
выйти
наружу.
Eh,
Eh,
Eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
нужно
бродить
по
улицам
веры.
A
salir
por
las
calles
y
los
barrios
de
este
pueblo,
Выходить
на
улицы
и
в
кварталы
этого
города,
A
llevar
la
alegría
de
saber
a
Dios
en
medio.
Нести
радость
от
осознания
Бога
в
нашем
окружении.
A
escuchar
tantos
gritos
y
mostrar
con
Слушать
столько
криков
и
показывать
Nuestras
vidas,
Que
el
Señor
nos
ama
y
nos
trae
vida!
Своими
жизнями,
что
Господь
любит
и
приносит
нам
жизнь!
Eh,
Eh,
Eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
нужно
бродить
по
улицам
веры.
Que
se
curen
heridas,
Que
se
traigan
los
ungüentos
Пусть
исцеляются
раны,
пусть
приносят
мази,
Que
se
llene
de
abrazos,
que
se
salga
al
encuentro.
Пусть
наполнится
объятиями,
пусть
выйдет
на
встречу.
Es
su
Pascua
que
mueve
y
nos
hace
Это
Его
Пасха,
которая
движет
и
делает
нас
Misioneros!
Bautizados
vayamos,
este
lío
se
pone
bueno!
Миссионерами!
Давайте
креститься,
эта
суматоха
становится
еще
лучше!
Eh,
Eh,
Eh
hay
que
callejear
la
fe.
Эй,
эй,
эй,
нужно
бродить
по
улицам
веры.
Haciendo
lio
y
así
por
doquier
Устраивать
беспорядки
и
так
повсеместно
Como
en
los
hechos,
hoy
acá
también.
Pentecostés!
Как
и
в
делах,
сегодня
здесь
тоже.
Пятидесятница!
Tu
fuego
quema
una
y
otra
vez
Твой
огонь
горит
снова
и
снова
Ya
no
se
puede
como
contener!
Pentecostés!
Его
уже
невозможно
сдержать!
Пятидесятница!
Nos
bautizaste
y
nos
diste
misión
Ты
крестил
нас
и
дал
нам
миссию
Ir
por
el
mundo
llevando
tu
amor
Пойти
в
мир,
неся
твою
любовь
Eh,
Eh,
Eh
hay
que
callejear
la
fe
Эй,
эй,
эй,
нужно
бродить
по
улицам
веры
Salir
con
alegría,
Выходить
с
радостью,
Cristo
nos
trae
vida!
Христос
приносит
нам
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.