Pablo Martinez - Conmoción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Martinez - Conmoción




Conmoción
Потрясение
Conmoción para tu pueblo, Señor,
Потрясение для Твоего народа, Господь,
Que nos haga salir del letargo letal.
Что выведет нас из смертельной спячки.
Conmoción para tu pueblo, Señor,
Потрясение для Твоего народа, Господь,
Que nos de libertad para andar y cambiar.
Что даст нам свободу идти и меняться.
Danos tu fuego, tu ardor,
Дай нам свой огонь, свой пыл,
Reenciéndenos Señor, quémanos!
Возроди нас, Господь, сожги нас!
Que el miedo no pueda más!
Чтобы страх больше не мог!
Qué ganas de cambiar! ya no más!
Как хочется перемен! Хватит!
Del estancamiento suicida,
От самоубийственного застоя,
De la quietud sin vida,
От безжизненного покоя,
Ya no más!
Хватит!
No mas!
Хватит!
Del estancamiento suicida,
От самоубийственного застоя,
De la quietud sin vida,
От безжизненного покоя,
Ya no más!
Хватит!
Conmoción para tu pueblo, Señor,
Потрясение для Твоего народа, Господь,
Que nos haga salir del letargo letal.
Что выведет нас из смертельной спячки.
Conmoción para tu pueblo, Señor,
Потрясение для Твоего народа, Господь,
Que nos de libertad para andar y cambiar.
Что даст нам свободу идти и меняться.
Danos tu impulso, temblor,
Дай нам свой импульс, трепет,
Sacúdenos, Señor, muévenos.
Взолновать нас, Господь, двинуть нас.
Que el miedo no pueda más
Чтобы страх больше не мог
Que ganas de cambiar! ya no más!
Как хочется перемен! Хватит!
De la inoperante tibieza
От бездейственной теплоты
De cuevas y vergüenzas
От пещер и стыда
Ya no más!
Хватит!
No más!
Хватит!
De la inoperante tibieza
От бездейственной теплоты
De cuevas y vergüenzas
От пещер и стыда
Ya no más!
Хватит!





Writer(s): Pablo Manuel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.