Pablo Martinez - En Sus Manos - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Martinez - En Sus Manos - Acústico




En Sus Manos - Acústico
В Его Руках - Акустика
No qué pretende o qué se propone.
Не знаю, что Ты задумала, что предлагаешь.
Intento entenderlo tanteando razones.
Пытаюсь понять Тебя, ища причины.
Más algo no dudo, es más que evidente.
Но в одном не сомневаюсь, это более чем очевидно.
Estoy tan seguro, es Él que me tiene.
Я так уверен, это Ты держишь меня.
Él no me suelta, me tiene aferrado.
Ты не отпускаешь меня, крепко держишь.
Él no se aparta, se queda a mi lado.
Ты не уходишь, остаешься рядом со мной.
Me tiene en sus manos.
Держишь меня в своих руках.
Él no se irrita, conoce mis miedos.
Ты не сердишься, знаешь мои страхи.
Él no lo olvida, yo soy su pequeño.
Ты не забываешь, я Твой малыш.
Me tiene en sus manos.
Держишь меня в своих руках.
En sus manos.
В своих руках.
En sus manos.
В своих руках.
Será su insistencia, su santa paciencia.
Наверное, это Твоя настойчивость, Твое святое терпение.
Él no se retracta, es fiel a promesas.
Ты не отступаешь, верна обещаниям.
A veces me duele, porque no me suelta.
Иногда мне больно, потому что Ты не отпускаешь меня.
Más que en sus manos mi vida está puesta.
Но я знаю, что в Твоих руках моя жизнь.
Él no me suelta, me tiene aferrado.
Ты не отпускаешь меня, крепко держишь.
Él no se aparta, se queda a mi lado.
Ты не уходишь, остаешься рядом со мной.
Me tiene en sus manos.
Держишь меня в своих руках.
Él no se irrita, conoce mis miedos.
Ты не сердишься, знаешь мои страхи.
Él no lo olvida. yo soy su pequeño.
Ты не забываешь, я Твой малыш.
Me tiene en sus manos.
Держишь меня в своих руках.
En sus manos.
В своих руках.
Él no me suelta, me tiene aferrado.
Ты не отпускаешь меня, крепко держишь.
Él no se aparta, se queda a mi lado.
Ты не уходишь, остаешься рядом со мной.
Me tiene en sus manos.
Держишь меня в своих руках.
Él no se irrita, conoce mis miedos.
Ты не сердишься, знаешь мои страхи.
Él no lo olvida, yo soy su pequeño.
Ты не забываешь, я Твой малыш.
Me tiene en sus manos.
Держишь меня в своих руках.
En sus manos .
В своих руках.





Writer(s): Pablo Manuel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.